THEY ALSO HAD - перевод на Русском

[ðei 'ɔːlsəʊ hæd]
[ðei 'ɔːlsəʊ hæd]
они также имеют
they also have
they are also
they also enjoy
они также обладают
they also have
they also possess
they also enjoyed
у них также был
они также провели
they also held
they also had
they also conducted
they have also undertaken
they had also carried out
they also engaged
они также располагают
they also have
они также имели
they also had
они имели также
they also had

Примеры использования They also had на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
They also had the right to agree
У них также есть право соглашаться
They also had a significantly reduced tumblehome compared to earlier French battleships.
Корабли также имели значительно меньший завал бортов чем предшествующие французские дизайны.
They also had deficiencies with navigation and radio equipment.
Корабли также имели неполадки с навигацией и радиооборудованием.
They also had two victims killed in their city two days apart.
У них тоже были убиты две жертвы, с промежутком в два дня.
Children had rights under the Covenant, and they also had special rights.
Дети имеют права, предусмотренные Пактом, а кроме того, они обладают особыми правами.
At Uppsala Salagatan they also had access to TV-room with video games for one hour every other day,
В Салагатанской следственной тюрьме Уппсалы они также имеют возможность посещать через день телевизионную комнату,
They also had access to the remedy of habeas corpus to ensure their right to security of person.
Они также имеют возможность пользоваться средством правовой защиты хабеас корпус в порядке обеспечения своего права на личную неприкосновенность.
They also had a special potential for fostering rural development because they worked with natural resources every day.
Они также обладают особым потенциалом, позволяющим оказывать содействие развитию сельских районов, поскольку их повседневный труд связан с использованием природных ресурсов.
They also had the right of access to public service,
Они также имеют право на доступ к государственной службе,
They also had a preliminary exchange of views with the Working Group on the application of existing international standards and on the issue of complementary standards.
Они также провели с членами Рабочей группы предварительный обмен мнениями по вопросу о применении действующих международных стандартов и о дополнительных стандартах.
They also had a joint collection of over 400 different narcotics,
Они также располагают общей коллекцией наркотических средств,
They also had the right to the assistance of an interpreter if they did not understand
Они также имеют право на услуги переводчика, если они не понимают официального языка страны
Although the Chamorro people of Guam were now citizens of the United States of America, they also had a right to decolonization.
Хотя сегодня населяющие Гуам чаморро являются гражданами Соединенных Штатов, они также имеют право на деколонизацию.
Although they also had the status of laws,
Хотя они также имели статус законов-
to enter into contracts; they also had equal rights if the marriage ended
вступать в договорные отношения; они также имеют равные права в случае расторжения брака
They also had an opportunity to meet with the Secretary of the Committee on the Elimination of Racial Discrimination,
Они имели также возможность встретиться с Секретарем Комитета по ликвидации расовой дискриминации,
They also had Las Vegas pro poker players test all the systems at the casino tables,
Они также имели Лас-Вегас покер игроки проверки всех систем за столами казино,
Although men had equal access to educational opportunities, they were clearly not taking advantage of them; they also had access to parenting
Хотя мужчины имеют равный доступ к возможностям образования, они явно не пользуются ими; они также имеют доступ к программам,
They also had a rubber boat,
Они также имели при себе резиновую лодку,
The Government reported that the accused had been given due access to legal counsel of their own choice and they also had access to adequate medical care.
Правительство сообщило, что обвиняемым был предоставлен надлежащий доступ к адвокату по их собственному выбору и что они имели также право на достаточную медицинскую помощь.
Результатов: 104, Время: 0.0741

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский