THIS ALTITUDE - перевод на Русском

[ðis 'æltitjuːd]
[ðis 'æltitjuːd]
этой высоте
this altitude
this height

Примеры использования This altitude на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
At this altitude, the winds are cold
На такой высоте ветра достаточно холодные
At this altitude, few people feel comfortable
На такой высоте уже немногие люди чувствуют себя комфортно,
For example, in this Camp the best toilet you can find at this altitude is situated.
Так вот, здесь находится лучший туалет, который вы только сможете найти на такой высоте.
Manasarovar, near Kailash, is the world's largest freshwater lake at this altitude.
Вблизи горы Кайлас располагается озеро Манасаровар- самое большое в мире пресноводное озеро на этой высоте над уровнем моря.
This altitude for Bombardier Global Express is considered to be cruising,
Эта высота для Bombardier Global Express считается крейсерской, и новые двигатели BMW
the panda is held captive by its diet for the kind of bamboo it eats only grows at this altitude.
от времени года но панда- пленник своей диеты сорт бамбука, который едят панды, растет только на этих высотах.
Physical activity at this altitude will be easier to bear when skier had acclimatised at a lower altitude(eg,
Физические нагрузки на такой высоте будут легче переноситься, если горнолыжник провел акклиматизацию на меньшей высоте( например,
do not forget that even at this altitude, there is noticeable activity
тем не менее, не стоит забывать о том, что даже на такой высоте заметно бурление
Since atmospheric friction is no longer a factor at this altitude, objects abandoned in this orbit do not move out of the region,
Поскольку сопротивление атмосферы на такой высоте перестает сказываться, объекты, оставленные на этой орбите, не покидают данной зоны, что создает угрозу для других спутников,
With a lack of oxygen at this altitudes he is lucky he can still think clearly enough to save his own life.
Учитывая недостаток кислорода на этой высоте, ему повезло, что он все еще может думать достаточно ясно, чтобы спасти свою жизнь.
So it's a defence against ultra-violet light at this altitude?
Итак это защита от ультрафиолетового излучения здесь на высоте?
I have seen a lot of things from this altitude, but nothing like that.
Я видел много вещей такой высоты, но не такого рода.
This altitude exceeds the corridors of regular commercial flights
Эта отметка превышает коридоры коммерческих рейсов
Those are rhododendron caucasium, and to reach maturity at this altitude, probably at least 15-20 years.
Это рододендрон caucasium, судя по его высоте, примерно 15- 20 лет.
However, if this“altitude” does not become a basis for further steps, it loses the value.
Но, если эта высота не станет основой для движения далее, она теряет ценность.
Such Pythagorean triangles are known as decomposable since they can be split along this altitude into two separate and smaller Pythagorean triangles.
Такие треугольники известны как разбиваемые, поскольку их можно разбить этой высотой на два меньших пифагоровых треугольника.
going into a vertical climb up to 30,000 feet, and then performing a high g-turn at this altitude, all without leaving your bench!
создать симуляцию взлета самолета, его вертикального подъема на высоту 9000 метров и последующего свободного падения, и все это- не покидая рабочего места!
late April like most Alpine passes at this altitude.
большинство дорог через альпийские перевалы такой высоты.
This altitude would be high enough to be clear of Earth's radiation belts while exposing the spacecraft to an environment similar to that of a trip to Venus,
Эта орбита достаточно далека от радиационных поясов Земли, что имитирует условия полета на Венеру, но достаточно близка к Земле, чтобы в экстренной ситуации
It appears to be unresolved, though, at which levels of altitude this phenomenon sets in.
Однако, по-видимому, вопрос относительно того, на каких высотах наблюдается это явление, остается нерешенным.
Результатов: 416, Время: 0.0485

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский