THIS ANNUAL REPORT - перевод на Русском

[ðis 'ænjʊəl ri'pɔːt]
[ðis 'ænjʊəl ri'pɔːt]
настоящий ежегодный доклад
the present annual report
this annual report
этот ежегодный доклад
this annual report
настоящему годовому отчету
this annual report
этот годовой доклад
this annual report
данном годовом отчете
настоящем ежегодном докладе
the present annual report
this annual report
настоящем годовом отчете
this annual report
настоящий годовой отчет
this annual report
настоящему ежегодному докладу
the present annual report
this annual report
этот ежегодный отчет

Примеры использования This annual report на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
This annual report is meant to inform us
Этот ежегодный доклад, равно как и доклады других основных органов Ассамблеи,
This annual report of the JISC to the CMP covers JI activities carried out between 24 September 2013 and 17 September 2014 hereinafter referred to as the reporting period.
Настоящий ежегодный доклад КНСО для КС/ СС охватывает деятельность в области СО в период с 24 сентября 2013 года по 17 сентября 2014 года именуемый далее" отчетный период.
LONG-TERM DEVELOPMENT PROGRAMME AND PROGRESS REPORT For more details on the Programme see Appendix to this Annual Report on page 263.
ДОЛГОСРОЧНАЯ ПРОГРАММА РАЗВИТИЯ И ОТЧЕТ О ЕЕ ИСПОЛНЕНИИ Дополнительная информация о Долгосрочной программе развития представлена в Приложении к настоящему Годовому отчету на.
In its recommendations in this annual report, the Working Group attaches particular importance to the question of protection of human rights
В своих рекомендациях, содержащихся в настоящем ежегодном докладе, Рабочая группа обращает особое внимание на вопрос защиты прав человека
More detailed strategy and development plans are set out in a previous section of this annual report.
Более подробно стратегия и планы развития изложены ранее в настоящем годовом отчете.
This Annual Report on Human Development in the Republic of Uzbekistan focuses on one of the key indicators which reflects the essence of human existence
Настоящий ежегодный доклад о развитии человека в Узбекистане посвящен проблемам здоровья- одному из ключевых показателей, составляющих суть человеческого бытия
This Annual Report is based on the information available from PJSC Inter RAO and its subsidiaries on the report date.
ОГРАНИЧЕНИЕ ОТВЕТСТВЕННОСТИ Настоящий Годовой отчет подготовлен с использованием информации, имеющейся у ПАО« Интер РАО» и его дочерних обществ на момент его составления.
In its recommendations in this annual report, the Working Group attaches particular importance to the following questions.
В своих рекомендациях, содержащихся в настоящем ежегодном докладе, Рабочая группа обращает особое внимание на следующие вопросы.
forecasts shall be considered in association with the risks listed in this annual report.
прогнозы должны рассматриваться в контексте с рисками, представленными в настоящем годовом отчете.
This Annual Report is based on the information available to IDGC of Centre as at the date of this report..
Настоящий годовой отчет подготовлен на основе информации, доступной МРСК Центра на дату составления отчета..
While the comprehensive reports of the missions are reflected in the addendums to this annual report, this section provides an overview of the main findings.
Всеобъемлющие доклады об этих миссиях включены в добавления к настоящему ежегодному докладу, а в данном разделе приводится обзор основных выводов.
NOTICE CONCERNING FORWARD-LOOKING STATEMENTS In addition to factual data, this Annual Report also contains opinions,
ЗАЯВЛЕНИЕ О БУДУЩЕМ РАЗВИТИИ Настоящий годовой отчет помимо фактических данных содержит мнения, предположения и прогнозы руководства Компании,
This Annual Report has been prepared on the basis of the information available to the Public Joint-Stock Company Uralkali
ОГРАНИчЕНИЕ ОтВЕтСтВЕННОСтИ Настоящий годовой отчет подготовлен на основе информации, доступной Публичному акционерному обществу« Уралкалий»
I paid a tribute, in my introduction to this annual report, to the staff of the United Nations.
Во введении к этому годовому докладу я отдал должное персоналу Организации Объединенных Наций.
The Secretariat endeavours to provide information for its deliberations by preparing this annual report, as well as informal briefings
Секретариат стремится более обоснованно строить свою работу благодаря подготовке настоящего ежегодного доклада, проведения неофициальных брифингов
participants were asked to suggest what the Independent Expert should include in her conclusions and recommendations to this annual report.
предложено поделиться своими соображениями относительно того, что именно Независимому эксперту следует включить свои выводы и рекомендации в рамках настоящего ежегодного доклада.
The operational and financial performance of each business area is discussed in Section 2 of this annual report.
Операционные и финансовые ре% зультаты для каждого бизнес% направления описаны во второй части настоящего Годового отчета.
In addition to the official information about JSC Inter RAO activities, this Annual Report contains information acquired from third parties.
Помимо официальной информации о деятельности ОАО« Интер РАО», в настоящем Годовом отчете содержится информация, полученная от третьих лиц.
This annual report identifies the main developments in world maritime transport,
В этом ежегодном докладе выявляются основные изменения на мировом морском транспорте
In addition to official information concerning the activities of Gazprom Neft, this Annual Report also contains information received from third parties.
Помимо официальной информации о деятельности« Газпром нефти», в настоящем Годовом отчете содержится информация, полученная от третьих лиц.
Результатов: 118, Время: 0.0882

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский