THIS BIRD - перевод на Русском

[ðis b3ːd]
[ðis b3ːd]
эта птица
this bird
this species
эту птичку
this bird
this thing
этой птице
this bird
эта птичка
this bird
этой птицы
of this bird

Примеры использования This bird на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Janice, do you recognize this bird?
Дженис, вы узнаете эту птицу?
This bird has a wide distribution in South America.
Эта птица широко распространена в Южной Америке.
Jack, we have got to get this bird in the air.
Джек, мы должны выпустить эту птицу.
This bird is however not persecuted directly.
Эта птица подвергалась неограниченному преследованию на пролетах.
Come get this bird, Hanna.
Ханна, забери эту птицу.
This bird is a rare vagrant to western Europe.
Эта птица очень редкий ошибочный гость в Центральной Европе.
How you diedtrying to get me this bird.
И как ты умрешь, пытаясь достать мне эту птицу.
You know, this bird is actually quite symbolic.
Знаете, эта птица на самом деле довольно символична.
I know this bird.
Я узнаю эту птицу.
This bird scares my friends away.
Эта птица испугала моих друзей.
You… You think I think this bird is.
Вы думаете, что я думаю, эта птица.
And then back there, there was this bird.
И потом… там была эта птица.
According to historical literature, this bird has a connection with old traditions of the Kazakh people.
Как свидетельствует историческая литература, с этой птицей связаны многовековые традиции казахского народа.
With a 2 metre wing span this bird could easily take a young markhor.
С размахом крыльев 2 метра эти птицы могут легко взять молодого мархура.
And some salt for this bird.
И соль к этой птичке.
The Puna teal was previously regarded as a subspecies of this bird.
Чирок пуны( Anas puna) ранее относился к подвиду этих птиц.
This bird could be worth,
Такая птица может стоить,
Let's finish this bird up?
Давай закончим с этой пташкой?
This bird resembles a gray goose,
Такая птица напоминает серого гуся,
Lily's cool, but this bird you will never chain, you know?
Лили клевая, но это такая птичка, которую ты никогда не привяжешь к себе веревочкой, понимаешь?
Результатов: 123, Время: 0.058

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский