THIS SIGN - перевод на Русском

[ðis sain]
[ðis sain]
этот знак
this sign
this mark
this symbol
this plate
this token
this badge
this label
this logo
this trademark
this insignia
этот признак
this topic
this sign
this feature
this trait
this ground
this indication
это знамение
this sign
it's an omen
эту надпись
this inscription
this sign
этот плакат
this poster
that sign
эта примета
этой табличкой
этим знаком
this sign
this mark
this symbol
this plate
this token
this badge
this label
this logo
this trademark
this insignia
этого знака
this sign
this mark
this symbol
this plate
this token
this badge
this label
this logo
this trademark
this insignia
этом знаке
this sign
this mark
this symbol
this plate
this token
this badge
this label
this logo
this trademark
this insignia
этому признаку
this topic
this sign
this feature
this trait
this ground
this indication

Примеры использования This sign на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Usually born under this sign are suffering from digestive disorders,
Обычно родившиеся под этим знаком страдают расстройствами пищеварения,
By this sign also we Determine to Us coming
По этому признаку и Определяем к Нам приходящих
Do not use metal/rigid blades when this sign is shown on the unit.
Не применять металлические/ твердые лезвия, если на устройстве имеется этот знак.
Men born under this sign are wonderful lawyers,
Мужчины, родившиеся под этим знаком, становятся замечательными адвокатами,
logic of evidence, but on this sign only.
логике очевидности, но по этому признаку только.
I know this sign.
Я уже видел этот знак.
Also born under this sign should be concerned about the joints and knees.
Также родившимся под этим знаком нужно заботиться о суставах и коленях.
I did not want to use this sign.
Не хотелось бы мне использовать этот знак.
Especially favorable period for those born under this sign will be spring.
Особенно благоприятным периодом для тех, кто родился под этим знаком, станет весна.
Or, again some claim that this sign signifies the enlightenment of man.
Или, опять же, некоторые утверждают, что этот знак означает просветление мужчины.
In the fifth Race this sign became the Egyptian emblem.
В пятой Расе знак этот стал египетской эмблемой.
But You can use this sign for Yourself.
Но можно использовать эту примету себе во благо.
After this sign Allah will no longer accept repentance of neither non-believers nor recreant Muslims.
После этого знамения Аллах не примет раскаяния ни неверующих, ни отступивших мусульман.
In this sign the Church recognizes an image of her own mystery.
В этом знамении Церковь усматривает образ своей тайны.
This sign means"shoe repair upstairs.
Эта табличка означает« ремонт обуви- наверху».
The features of displays of this sign are described in speech, and also in intertype relationships.
Описаны особенности проявлений этого признака в речи, а также в интертипных отношениях.
so he got me this sign.
он сделал эту табличку.
Caution This sign warns of injury
Этот символ предупреждает об опасности травмы
This sign warns of death
Этот символ предупреждает о смертельной опасности
How could we not put this sign up? Right?
Разве можно не повесть такую табличку, верно?
Результатов: 283, Время: 0.0776

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский