THIS SUB-PARAGRAPH - перевод на Русском

данный подпункт
this sub-item
this item
this subparagraph
subitem
this sub-paragraph
this sub-clause
этом подпункте
this sub-item
this subparagraph
this sub-paragraph
this paragraph
this item
этого подпункта
this sub-item
this subparagraph
this sub-paragraph
this paragraph
this item
этот подпункт
this sub-item
this subparagraph
this sub-paragraph
this paragraph
this item
данном подпункте
this sub-item
this item
this subparagraph
subitem
this sub-paragraph
this sub-clause
этому подпункту
this sub-item
this subparagraph
this sub-paragraph
this paragraph
this item

Примеры использования This sub-paragraph на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
What are the sentences provided by the Penal Code for offences of the kinds mentioned in this sub-paragraph?
Какие наказания предусмотрены в Уголовном кодексе за преступления, подобные упомянутым в данном подпункте?
Please specify which kind of additional legislation is under consideration in order to implement this sub-paragraph.
Просьба уточнить, какие дополнительные законодательные меры рассматриваются в целях обеспечения осуществления этого подпункта.
protocols referred to in this sub-paragraph?
упомянутых в этом подпункте?
maximum penalties as provided for under the laws which give effect to this sub-paragraph.
максимальных наказаний, предусмотренных в законах, о которых говорится в данном подпункте.
which cover the requirement of this sub-paragraph of the Resolution?
в которых учитывается требование этого подпункта резолюции?
cooperate in the areas indicated in this sub-paragraph?
осуществления сотрудничества в областях, указанных в этом подпункте?
Please explain how the new Law on Criminal Procedure is expected to achieve the specific objective of this sub-paragraph.
Просьба пояснить, каким образом новый Закон об уголовной процедуре должен обеспечить достижение конкретных целей, предусмотренных в данном подпункте.
protocols referred to in this sub-paragraph?
упомянутых в этом подпункте?
Section 14(1) of the Money-Laundering Law does not seem to deal completely with the requirements of this sub-paragraph.
Представляется, что раздел 14( 1) Закона о пресечении деятельности по отмыванию денег не в полной мере отвечает требованиям, содержащимся в этом подпункте.
Does Singapore intend to introduce specific offences criminalising terrorist activities covered by this sub-paragraph?
Намерен ли Сингапур ввести конкретные понятия преступлений, под которые подпадала бы террористическая деятельность, о которой говорится в этом подпункте?
other countries cover all aspects mentioned by this sub-paragraph?
между БАИС- ТНИ и другими странами все аспекты, упомянутые в этом подпункте?
expelling the types of individuals referred to in this sub-paragraph?
выдворении лиц, перечисленных в этом подпункте?
explosives that are of particular relevance to this sub-paragraph.
которые имеют прямое отношение к данному подпункту.
Sub-paragraph 3(a)(b)(c)- What steps have been taken to intensify and accelerate the exchange of operational information in the areas indicated in this sub-paragraph?
Подпункты 3( a),( b),( c)-- Какие шаги были предприняты для активизации и ускорения обмена оперативной информацией в областях, указанных в этих подпунктах?
as requested by this sub-paragraph?
это требуется в соответствии с данным подпунктом?
This sub-paragraph requires countries to deny safe haven to those who support
В этом подпункте от стран требуется отказывать в предоставлении убежища всем,
Are there legal measures available to freeze other economic resources as required by this sub-paragraph?
Существуют ли правовые положения для замораживания других экономических ресурсов, как это предусматривается в настоящем подпункте?
regulatory framework for the exchange of information required under this sub-paragraph.
регулятивной основы для обмена информацией, предусмотренного в этом подпункте.
note marked"not examined" will not be accepted by the Company for the purposes of this sub-paragraph.
извещение о доставке с пометкой" не проверено" не будет принято Компанией по причине, указанной в данном подразделе.
The activities listed in this sub-paragraph are prohibited with the application of the preventive measures included in the anti-money laundering legislation The Prevention
Действия, перечисленные в этом подпункте, пресекаются на основании принятия превентивных мер, предусмотренных в законах по борьбе с отмыванием
Результатов: 69, Время: 0.0623

This sub-paragraph на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский