THIS TYPE OF WEAPON - перевод на Русском

[ðis taip ɒv 'wepən]
[ðis taip ɒv 'wepən]
этот вид оружия
these weapons
такого рода оружия
this type of weapon
этого типа оружия
of this type of weapon
этого вида оружия
of this type of weapon
these weapons
of this kind of weapons

Примеры использования This type of weapon на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
as well as the international community's concern at the inappropriate use of this type of weapon, which has given rise to humanitarian problems.
мер по укреплению Конвенции, а также озабоченность мирового сообщества проблемой ненадлежащего применения этого вида оружия, повлекшего за собой гуманитарные проблемы.
Chile supports the negotiation of a universal instrument to codify the pledge made by nuclear-weapon States not to attack nonnuclear-weapon States with this type of weapon.
целью кодифицировать данное государствами, обладающими ядерным оружием, обещание не нападать на государства, не обладающие ядерным оружием, с применением такого рода оружия.
socio-economic costs associated with the use of anti-personnel mines requires urgent action on the part of the international community to ban and eliminate this type of weapon.
социально-экономические издержки, связанные с применением противопехотных мин, требуют безотлагательных действий со стороны международного сообщества для запрещения и ликвидации этого вида оружия.
In general, including outside the prison context, a number of regularly-updated instructions recall that this type of weapon may be used only against violent
В целом, в том числе вне контекста пенитенциарных учреждений, действует целый ряд регулярно обновляемых различных инструкций, в которых напоминается о том, что этот тип оружия может применяться лишь в отношении буйных
Honduras does not have a specific law related to this matter because it does not produce or use this type of weapon.
ядерного оружия и средств их доставки, то у Гондураса нет конкретного закона в этой области, поскольку он не производит и не применяет оружие такого рода.
if I heard him correctly, that this type of weapon is a cluster munition,
я правильно его услышал, что этот тип оружия является кассетным боеприпасом,
Skill of work with this type of weapon is, if it's even possible to tell so,Of Abuse") type of arms.">
Навык работы с данным видом оружия является, можно- таки сказать, врожденным,- возможно именновид вооружений.">
technological resources would force our countries to do without this type of weapon if the technical improvements related to self-destruction,
технологических ресурсов вынудил бы наши страны обходиться без этого рода оружия, если бы техническим усовершенствованиям, связанным с системами самоуничтожения,
The major focus of the bombing campaign in which this type of weapon was used was in the areas of Prizren,
Главные цели бомбардировочной кампании, в ходе которой использовались вооружения такого рода, находились в районах Призреня,
This type of weapon is used by the Ministry of Defence,
Указанный вид оружия принят на вооружение Министерства обороны Туркменистана,
raising a new global consciousness about this type of weapon.
повышению степени осведомленности об этом виде оружия в глобальных масштабах.
Geneva in 1995 and we submitted feasible proposals on the expected contribution of Ukraine in combating this type of weapon.
представили реально осуществимые предложения в отношении предполагаемого вклада Украины в борьбу за ликвидацию этого вида оружия.
are being refined and military doctrines are being adopted whereby this type of weapon will be given greater capacity for use, even for preemptive purposes.
продолжается совершенствование существующего ядерного оружия и принимаются военные доктрины, по которым этому типу оружия отводится более значительный потенциал в плане применения даже в упреждающем порядке.
otherwise acquire or retain this type of weapon or other biological agents
не приобретать каким-либо иным образом и не сохранять этот вид оружия, а также биологические агенты
Secondly, Colombia would like to emphasize the new dimension added to the proliferation of nuclear weapons by the threat that this type of weapon of mass destruction might be used by terrorists
Во-вторых, Колумбия хотела бы сделать акцент на новом измерении, которое приобретает распространение ядерного оружия с учетом угрозы применения такого рода оружия массового уничтожения террористами и незаконными негосударственными вооруженными формированиями,
on whose behalf I have the honour to speak-- joined their determination with that of the vast majority of people across Latin America to fight against this type of weapon.
стран Южного Конуса( МЕРКОСУР)-- Аргентина, Бразилия, Парагвай и Уругвай и ассоциированные государства Боливия и Чили, от имени которых я имею честь сегодня выступать и в которых проживает большинство населения всей Латинской Америки, объединились в своей решимости вести борьбу против этого вида оружия.
combat the illicit trade, proliferation and use of this type of weapon.
международном-- в целях борьбы с незаконной торговлей, распространением и применением этих видов оружия.
From the information that the Panel has been able to gather at this stage, this type of weapon does not appear in the arsenals of many countries
Как вытекает из информации, которую Группа смогла собрать на данном этапе, этого вида оружия нет в арсеналах многих стран или негосударственных вооруженных группировок в регионе,
we urgently call on the Governments of all States that possess this type of weapon to suspend all nuclear testing through unilateral
мы настоятельно призываем правительства всех государств, обладающих такого рода оружием, приостановить все ядерные испытания посредством односторонних
of State and">Government urgently called on the Governments of States that possess this type of weapon"to suspend all nuclear testing through unilateral
правительств настоятельно призвали правительства всех государств, обладающих такого рода оружием," приостановить все ядерные испытания посредством односторонних
Результатов: 52, Время: 0.066

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский