THREE-YEAR CYCLE - перевод на Русском

трехлетний цикл
three-year cycle
трехгодичный цикл
three-year cycle
triennial cycle
трехгодичного цикла
three-year cycle
triennial cycle
трехгодичном цикле
three-year cycle
triennial cycle
трехлетнем цикле
three-year cycle

Примеры использования Three-year cycle на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
concluded another three-year cycle without any substantive results.
завершила еще один трехлетний цикл, не добившись каких-либо существенных результатов.
relevant issues for the Commission to address during its next three-year cycle.
актуальные вопросы для рассмотрения Комиссией в течение следующего трехлетнего цикла.
Within the framework of making best use of the agenda, the practice of transferring the consideration of individual draft resolutions to a two- or three-year cycle has proved to be a positive one.
В рамках оптимизации повестки дня положительно зарекомендовала себя практика перевода рассмотрения отдельных резолюций на двух- трехгодичный цикл.
final session in our three-year cycle of meetings.
заключительной в рамках трехлетнего цикла заседаний.
My delegation will also continue to pursue its commitment by giving consideration to practical confidence-building measures in the field of conventional weapons before concluding this three-year cycle.
Наша делегация будет также продолжать выполнять свои обязательства путем осуществления практических мер укрепления доверия в области обычных вооружений до завершения этого трехлетнего цикла.
The increase of $229,500 is required to replace office automation equipment on a three-year cycle.
Увеличение ассигнований на 229 500 долл. США продиктовано необходимостью замены средств автоматизации делопроизводства по трехлетнему циклу.
Accordingly, the Secretary-General would favour the three-year cycle of review established by the General Assembly in its resolution 45/250 A.
Поэтому Генеральный секретарь склоняется в пользу трехгодичного цикла проведения обзоров, установленного Генеральной Ассамблеей в ее резолюции 45/ 250 A.
This is a recurrent output that follows a three-year cycle and is therefore not synchronized with the United Nations biennial budget cycle..
Это регулярное мероприятие проводится исходя из трехгодичного цикла, и поэтому сроки его осуществления не совпадают с двухгодичным циклом исполнения бюджета Организации Объединенных Наций.
such as for a three-year cycle, could be explored.
на более предсказуемую основу, например на трехлетний цикл.
reporting follow a three-year cycle.
составление отчетности осуществлялись в рамках трехлетнего цикла.
Nearly a year had elapsed since the initiation of the three-year cycle of measures to reduce major stocks of conventional weapons,
Прошел почти год из трехлетнего цикла мероприятий по сокращению крупных запасов обычных вооружений, предусмотренных в Договоре об ОВСЕ,
While the Disarmament Commission failed to reach any substantive conclusions during its previous three-year cycle, South Africa is encouraged by the agenda which the Commission adopted earlier this year
Хотя Комиссия по разоружению не смогла прийти к каким-то конкретным заключениям в ходе своего предыдущего трехлетнего цикла, Южная Африка позитивно воспринимает повестку дня, которую Комиссия приняла в начале этого года,
That is why, notwithstanding the limited progress made at the end of the Disarmament Commission's three-year cycle and in the work to convene the SSOD-IV,
Поэтому, несмотря на ограниченный прогресс, достигнутый по завершении трехгодичного цикла работы Комиссии по разоружению
the Commission could consider, within its three-year cycle of work programme,
Комиссия могла бы рассмотреть, в рамках трехгодичного цикла своей программы работы,
In this three-year cycle, the EU has underlined that the Commission should devote adequate attention to conventional weapons, including the full
В ходе нынешнего трехлетнего цикла ЕС подчеркивал, что Комиссия должна уделять необходимое внимание вопросу об обычных вооружениях,
In paragraph 10 of its resolution 65/258, the General Assembly decided to reestablish a three-year cycle for the review of the conditions of service
В пункте 10 своей резолюции 65/ 258 Генеральная Ассамблея постановила восстановить трехлетний цикл для пересмотра условий службы
Regarding the three-year cycle of deliberations, we agree with the previous speaker that it might be worthwhile to explore whether the current system of three-year cycles is the most effective way to conduct the work of the Commission.
Что касается трехгодичного цикла проведения прений, мы согласны с предыдущим оратором, что, может быть, целесообразно, изучить вопрос о том, являются ли трехгодичные циклы наиболее эффективным способом проведения работы Комиссии.
the Disarmament Commission was not able to produce substantive results on the two items that it had decided upon at the beginning of the three-year cycle 2006-2008.
последних сессий Комиссии по разоружению не удавалось добиться существенных результатов по тем двум пунктам, которые она согласовала в начале трехлетнего цикла 2006- 2008 годов.
In August 2007, the three-year cycle of implementation of the EPS came to an end
В августе 2007 года трехлетний цикл осуществления СРР завершился,
A three-year cycle would mean that the Parties would be unable to respond to unforeseen changes in a timely manner
Трехгодичный цикл означает, что Стороны не смогут оперативно реагировать на непредвиденные изменения, и, таким образом, если обеспечивать такое реагирование,
Результатов: 87, Время: 0.0577

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский