TO ANY PERSON - перевод на Русском

[tə 'eni 'p3ːsn]
[tə 'eni 'p3ːsn]
к любому лицу
to any person
to anyone
against any individual
для любого человека
for any person
for anyone
for any man
for any individual
for everyone
to anyone
к любым лицам
to any person
to anyone
to any individuals

Примеры использования To any person на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
This Code shall apply to any person whether a national or a foreigner who has committed one of the offences specified in his Code on the territory of Ethiopia.
Настоящий кодекс применяется к любому лицу, будь то гражданину или иностранцу, которое совершило одно из указанных в настоящем кодексе преступлений на территории Эфиопии.
spiritual growth that is available to any person.
духовного роста, доступный для любого человека.
The Terrorism(Combating) Act also provides that it is applicable to any person suspected of committing,
Закон о борьбе с терроризмом предусматривает также, что он применяется к любому лицу, подозреваемому в совершении,
The provisions of G.D. No. 600/2007 apply to any person aged up to 18,
Положения ПП№ 600/ 2007 применяются к любому лицу в возрасте до 18 лет,
Thus, the same procedures and penalties are applied under the law to any person proved to have committed such an offence.
Таким образом, в соответствии с законом, к любому лицу, если доказано, что оно совершило такое преступление, применяются одинаковые процедуры и наказания.
This same penalty shall apply to any person who by force or otherwise prevents the police from putting down such attacks.
Это же наказание применяется к любому лицу, которое силой или иным образом мешает полиции пресечь такое нападение.
According to section 23 the penalty in respect of an offence shall apply to any person who has contributed to the execution of the wrongful act by instigation, advice or action.
Согласно разделу 23 наказание в отношении преступления применяется к любому лицу, которое содействовало исполнению неправомерного деяния подстрекательством, советом или действием.
The McCain amendment in the Act applied to any person held by the United States.
Поправка Маккейна к этому Закону применима к любому лицу, взятому под стражу Соединенными Штатами.
The provisions of article 482 of the Penal Code shall apply to any person who contravenes the order of the cadi.
Положения статьи 482 Уголовного кодекса применяются к любому лицу, нарушившему предписание кади.
Bureau member" or"member of the Bureau" refers to any person who holds one of the posts in the Bureau;
Член Бюро>> относится к любому лицу, работающему на одной из должностей в составе Бюро;
The provisions of this section shall also apply to any person who has been an accomplice in any of the said acts.
Положения настоящей статьи также применяются к любому лицу, являвшемуся соучастником совершения любого из вышеуказанных актов.
Indonesian statutory Penal Provisions are applicable to any person who commits criminal act outside Indonesian territory in accordance with international law and treaties to which Indonesia have adopted.
Положения уголовного законодательства Индонезии применяются к любому лицу, совершившему преступное деяние за пределами индонезийской территории, в соответствии с нормами международного права и положениями договоров, к которым присоединилась Индонезия.
Netherlands Antillean criminal law shall be applicable to any person who commits a criminal offence in the Netherlands.
Уголовное законодательство Нидерландских Антильских островов применяется к любому лицу, совершившему уголовное преступление на территории Нидерландов.
Netherlands Antillean criminal law shall be applicable to any person who commits a criminal offence outside the Netherlands on board of a Netherlands Antillean ship or aircraft.
Уголовное законодательство Нидерландских Антильских островов применяется к любому лицу, совершившему уголовное преступление вне территории Нидерландов, на борту морского или воздушного судна Нидерландских Антильских островов.
It should also grant the International Committee of the Red Cross prompt access to any person detained in connection with an armed conflict.
Оно также должно в срочном порядке предоставить доступ Международному комитету Красного Креста к любому лицу, задержанному в связи с вооруженным конфликтом.
minimum standards applicable to any person in captivity.
минимальных стандартов, относящихся к любому лицу, находящемуся в заключении.
shall apply to any person who is arrested or detained under any law providing for preventive detention.
2 не должны применяться к какому-либо лицу, арестованному или содержащемуся под стражей в соответствии с каким-либо законом, предусматривающим предварительное заключение.
The Government undertakes not to grant amnesty to any person for any crime falling within the jurisdiction of the Special Tribunal.
Правительство обязуется не предоставлять амнистию никакому лицу, осужденному за любое преступление, на которое распространяется юрисдикция Специального трибунала.
it is liable to any person who reasonably relies on the certificate,
он несет ответственность перед любым лицом, разумно полагающимся на сертификат,
Car hire companies reserve the right to refuse a car to any person who is considered unfit to drive or does not meet eligibility requirements.
Местные арендные компании оставляют за собой право отказать в аренде транспортного средства любому человеку, которого они сочтут несостоятельным для вождения автомобиля или который не соответствует их требованиям к арендатору.
Результатов: 565, Время: 0.0679

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский