TO AT LEAST - перевод на Русском

[tə æt liːst]
[tə æt liːst]
минимум до
to at least
to a minimum
хотя бы на
at least at
even just for
по крайней мере
of at least
at least at
по меньшей мере на
by at least
at least at
до не менее
to at least
to not less than
хотя бы в
least in
до уровня не менее

Примеры использования To at least на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
If you answered"yes" to at least one of the questions, the symbolic ceremony is what you need.
Если Вы ответили« да» хотя бы на один из вопросов, то символическая свадебная церемония в Италии- это именно тот праздник, который Вам необходим.
IBCs of type 31HZ2 shall be filled to at least 80% of the volume of the outer casing
КСГМГ типа 31HZ2 должны заполняться по меньшей мере на 80% объема наружного корпуса
This raises the costs of Mali's private holiday to at least €7,000 $8,659
Это повышает суммарную стоимость отдыха белградского мэра как минимум до 7000 евро 8659 долларов,
The city authorities however have pleaded with the Greek culture ministry to at least restore the local ancient theatre since tourism would help revive the city and its economy.
Городские власти просили греческое министерство культуры, по крайней мере, восстановить древний театр, который бы помог восстановлению туризма.
The Chairperson stressed that the delegation should reply to at least some of the questions raised by each expert.
Председатель подчеркивает, что делегация должна ответить хотя бы на некоторые из вопросов, заданных каждым из экспертов.
Leave hot food to cool down to at least 80 C before processing with the blender!
Пока продукты остынут как минимум до 80 C, затем приступайте к обработке с помощью блендера!
If your answer is yes to at least one of them, we recommend that you request self exclusion
Если вы ответили" да" по меньшей мере на один из этих вопросов, мы настоятельно рекомендуем вам сделать перерыв в своей игре
But we have to at least consider the possibility that it could be a fellow soldier.
Но мы должны, по крайней мере, рассмотреть такую возможность. Это может быть один из сослуживцев.
And the company is confident that it's on track to double last year's HANA sales to at least 320 million euros in 2012.
И компания уверена, что ей удастся удвоить продажи HANA до не менее 320 миллионов евро в 2012 г.
Japan aims to increase the representation of women in leadership positions to at least 30 per cent by 2020 through specific"positive actions.
Япония намерена повысить представленность женщин на руководящих должностях как минимум до 30 процентов к 2020 году на основе конкретных<< позитивных действий.
Agree, it's nice to at least temporarily forget about everyday problems,
Согласитесь, приятно хотя бы на время забыть о бытовых проблемах,
To reduce the adult illiteracy rate to at least half the 1990 level, with special emphasis on women's literacy;
Сокращение коэффициента неграмотности среди взрослого населения по крайней мере наполовину по сравнению с уровнем 1990 года с уделением особого внимания распространению грамотности среди женщин;
programs in villages to at least 50.
программ в деревнях по меньшей мере на 50 процентов;
The Plan provides for an increase in the representation of women in political government posts to at least 30 per cent.
План действий предусматривает увеличение представленности женщин на политических государственных должностях до уровня не менее 30 процентов.
We suggest to chnange the safety factor change from 1.75 to at least 2.5.
Мы предлагаем изменить этот коэффициент безопасности, повысив его с 1, 75 до не менее 2, 5.
The goal is to increase the percentage of renewable energies in electricity consumption to at least 30 percent in 2020
Цель- увеличить долю возобновляемых источников энергии в потреблении энергии как минимум до 35 проц. в 2020 г.
If the answer to at least one question is“Yes”,
Если ответ хотя бы на один вопрос“ Да”,
they are required to at least offer a health insurance option to their employees.
обязаны по крайней мере, предложить вариант медицинского страхования для своих сотрудников.
voltage drops abruptly or is reduced to at least one third, or until a maximum force of 10 kN is applied.
напряжение открытой цепи не упадет резко или не уменьшится по меньшей мере на одну треть, либо же достижения максимального усилия в 10 кН.
The morning TV air from 07:00 to at least 11:00 shall be apportioned to the re-broadcasting of the previous evening programming on a daily basis.
Утренний эфир, с 07. 00 и минимум до 11. 00 часов, должен ежедневно отводиться повтору эфира предыдущего дня;
Результатов: 482, Время: 0.0628

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский