TO BARRACKS - перевод на Русском

[tə 'bærəks]
[tə 'bærəks]
в барак
в казармах
in the barracks

Примеры использования To barracks на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
heavy weapons, or to return them to barracks.
тяжелого вооружения и возвращения их в казармы.
the second phase of the withdrawal of government forces to barracks began.
начался второй этап отвода правительственных войск в казармы.
as well as to complete the withdrawal of its forces to barracks.
также завершить вывод своих сил в казармы.
Confinement to barracks for any period not exceeding 28 days with
Помещение в казарму на срок не свыше двадцати восьми дней со строевыми занятиями
The amount included claims for the deforestation of Mount Igman and damage to barracks, Sarajevo airport and roads within the country.
Запрашиваемая сумма включала требования в связи с вырубкой леса на горе Игман и ущербом казармам, аэропорту Сараево и дорогам внутри страны.
ECOMOG and the United Nations will also supervise the confinement of the Sierra Leonean armed forces to barracks and storage of their weapons in the armoury.
ЭКОМОГ и Организация Объединенных Наций будут также обеспечивать наблюдение за тем, чтобы вооруженные силы Сьерра-Леоне не покидали казармы и хранили свое оружие на оружейном складе.
so I would expect a return to barracks by 1430.
так что я надеюсь, вернутся к баракам в 14: 30.
My Special Representative has called on the Government and all movements in the Sudan to establish three"days of tranquillity" over this period by confining military forces to barracks and lifting all restrictions on movement.
Мой Специальный представитель призвал правительство и все движения в Судане объявить в течение этого периода три<< дня спокойствия>>, вернув все вооруженные силы в казармы и сняв все ограничения на свободу передвижения.
It is also awaiting detailed information on the arrangements for the quartering of UNITA forces and for the return to barracks of FAA troops, as well as for the incorporation and demobilization processes.
Она также ожидает детальной информации о мероприятиях по расквартированию войск УНИТА и по возвращению войск АВС в казармы, а также в отношении процессов интеграции и демобилизации.
the Burundian Armed Forces continue to resist the confinement of their soldiers to barracks in accordance with the Arusha Agreement,
Вооруженные силы Бурунди продолжают препятствовать размещению своих военнослужащих в казармах в соответствии с Арушским соглашением,
leaders of armed groups, and to monitor the confinement to barracks of the Armed Forces of Burundi four military observers per team, six teams for 365 days.
контроля за размещением Вооруженных сил Бурунди в казармах четыре военных наблюдателя на группу, шесть групп в течение 365 дней.
shall be confined to barracks.
консультации с Совместной комиссией, размещается в казармах.
requiring their confinement to barracks and cantonments respectively.
требующих их пребывания соответственно в казармах и районах расквартирования.
On 9 October, an IDF paratrooper was sentenced to 14 days of solitary confinement while his commander was sentenced to 28 days of confinement to barracks"for inappropriate behaviour" during an incident in Hebron.
Октября был приговорен к 14 дням одиночного заключения парашютист- десантник ИДФ, а его командир- к 28 дням заключения в казарме" за несоответствующее поведение" во время инцидента в Хевроне.
which include confining FRCI members to barracks and establishing a military police force.
в частности за счет перевода военнослужащих РСКИ на казарменное положение, а также создания военной полиции.
to begin preparations for the quartering of the Union for the Total Independence of Angola troops and the withdrawal of the rapid reaction police to barracks.
приступить к расквартированию войск Национального союза за полную независимость Анголы и отводу в казармы полицейских сил быстрого реагирования.
leaders of armed groups, and to monitor the confinement to barracks of the Armed Forces of Burundi 4 military observers per team, 6 teams for 365 days.
контроля за размещением Вооруженных сил Бурунди в казармах 4 военных наблюдателя на группу, 6 групп в течение 365 дней.
including quartering of the rapid reaction police, deployment to barracks of the Angolan Armed Forces, the repatriation of expatriate personnel as agreed,
включая расквартирование полицейских сил быстрого реагирования, размещение ангольских вооруженных сил в казармах, репатриацию экспатриантов в соответствии с договоренностями
failed to identify the alleged perpetrators; failed to work for the expulsion or confinement to barracks of foreign-hired mercenary hit squads;
не предусмотрены высылка состоящих из иностранных наемников ударных групп или их сосредоточение в казармах; не предусмотрено создание надлежащих следственных
Nepal Army restriction to barracks; monitoring the management of arms;
сосредоточением Непальских вооруженных сил в казармах; осуществления наблюдения за управлением вооружениями;
Результатов: 84, Время: 0.0475

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский