TO BE CREATIVE - перевод на Русском

[tə biː kriː'eitiv]
[tə biː kriː'eitiv]
быть творческим
be creative
быть креативными
to be creative
творить
create
do
work
make
be creative
быть творческими
to be creative
к творчеству
to creativity
to the works
creative
to the art
to be creative
to creativeness
от творческого подхода

Примеры использования To be creative на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Franklin's budget of $2 million gave him a bit of room to be creative, and achieve his entire vision for the film.
бюджет Франклина в$ 2 миллиона дал ему немного места, чтобы быть творческим, и достичь всего своего видения фильма.
dynamic process within society that requires us to be creative, to learn to be tolerant and to engage in dialogue.
динамичный процесс в обществе, который требует от нас творческого подхода, терпимости и готовности к диалогу.
so had no choice to be creative.
не было выбора, чтобы быть творческим.
If you really want to be creative, then there is no question of money,
Если вы действительно хотите быть творческими, тогда нет вопросов о деньгах,
Teacup favors don't necessarily have to be used for sipping tea though there are many ways to be creative with them and make an even greater impression.
Чашка благосклонности не обязательно должны использоваться для Хотя потягивая чай- есть много способов быть творческим с ними и сделать еще большее впечатление.
The President urged the participants to be creative and innovative, as well as to keep an open mind.
Председатель призвал участников проявить творческий и новаторский подход, а также работать в духе открытости.
At the same time, we have stressed the need to be creative and innovative in all areas where we need to be so.
В то же время мы подчеркнули необходимость использовать творческие и инновационные подходы во всех областях, в которых такая потребность возникает.
CARICOM understands the potential of young people to be creative and to act as agents of change.
КАРИКОМ осознает творческий потенциал молодежи и потенциал выступать в качестве проводников перемен.
The President urged the Conference to be creative and innovative, as well as to keep an open mind.
Председатель настоятельно призвал Конференцию проявлять творческий и новаторский подход, а также работать в духе открытости.
When financial resources are lacking, there may be a need to be creative and forward-thinking to identify non-monetary forms of positive incentives.
При отсутствии финансовых ресурсов может возникнуть потребность в применении креативного и нестандартного подхода для выявления положительных стимулов в неденежной форме.
at this stage we need to be flexible in our approach and to be creative.
на данном этапе нам нужно быть гибкими и креативными в своем подходе.
challenging the Unit to be creative in its approach to programming.
требует от Группы более творческого подхода к вопросам разработки и осуществления программ.
dear teacher not ceased to be creative.
уважаемый учитель не перестал заниматься творчеством.
The Prosecutor urged the Security Council to put its full weight behind the efforts of the Tribunals, and to be creative in finding ways to bring to bear the sort of pressure that would produce results.
Обвинитель настоятельно призвала Совет Безопасности оказать всемерную поддержку усилиям Трибунала и найти нетрадиционные способы оказания давления, которые дали бы реальные результаты.
we all need to be creative, have an open mind and show flexibility.
от всех нас потребуется творческий подход, непредубежденность и гибкость.
to everything that is asked of you,">you will not have time to be creative.
вы не будете иметь время быть творчески.
need to learn how to be creative, take risks,
необходимо учиться тому, как проявлять творческие способности, идти на риск,
Over the last 10 years, Tunisia's youth policy has encouraged young people to be creative and innovative in science, culture and sports.
За последние 10 лет политика Туниса в отношении молодежи стимулирует молодых людей к созидательной и новаторской деятельности в сферах науки, культуры и спорта.
Article 25 establishes the right of men and women to freely express their personality, to be creative, and to forge their own identity.
В статье 25 закреплено право на свободное выражение своего мнения, на творчество и формирование личности мужчин и женщин.
as they have to strive to be creative and, at the same time, respectful of the tradition, and they have to succeed in finding a good balance between melodic and rhythmic sides.
они должны стремиться быть творческими и разносторонними, а в то же время почтительными к традициям.
Результатов: 58, Время: 0.0917

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский