TO COMBAT TRANSNATIONAL - перевод на Русском

по борьбе с транснациональной
to combat transnational
on control of transnational
бороться с транснациональной
to combat transnational

Примеры использования To combat transnational на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
It was working closely with partner countries to combat transnational terrorism and had tightened monitoring
Оно тесно взаимодействует со странами- партнерами в борьбе с транснациональным терроризмом и ужесточило процедуры контроля
The pretexts of protection of national security or the need to combat transnational crime could not justify violation of international norms
Такие предлоги, как защита национальной безопасности или необходимость борьбы с транснациональной преступностью, не могут оправдывать нарушение международных норм
That work was being accomplished through such means as the ASEAN Plan of Action to Combat Transnational Crime, which established a cohesive strategy on the issue.
Эта деятельность, в частности, осуществляется в рамках плана действий АСЕАН по борьбе с транснациональной преступностью, в соответствии с которым разработана согласованная стратегия в этой области.
That welcome instrument reflected the collective responsibility to combat transnational organized crime,
Этот долгожданный документ отражает коллективную ответственность за борьбу с транснациональной организованной преступностью,
Law enforcement efforts have been increased to combat transnational crime and could be adapted to counter terrorism as required.
Активизированы усилия по обеспечению законности в целях борьбы с транснациональной преступностью, и они могут быть адаптированы для борьбы с терроризмом в случае необходимости.
The Work Program to implement the ASEAN Plan of Action to Combat Transnational Crimes(endorsed on 17 May 2002)
Рабочая программа по осуществлению Плана действий АСЕАН по борьбе с транснациональной преступностью( утвержденная 17 мая 2002 года)
The Congress recommendations urged Governments to promulgate laws to combat transnational crime and illegal international transactions.
В рекомендациях Конгресса правительствам предлагалось принять законы для борьбы с транснациональной преступностью и незаконными международными сделками.
One delegation highlighted the efforts made on the American continent to combat transnational organized crime
Одна делегация отметила усилия, предпринятые на американском континенте в целях борьбы с транснациональной организованной преступностью,
To provide appropriate assistance in the incorporation of instruments to combat transnational organized crime,
Предоставление необходимой помощи в обеспечении учета документов по борьбе с транснациональной организованной преступностью,
His Government had taken steps in many areas to combat transnational crime, particularly human trafficking,
Правительство Пакистана приняло меры во многих сферах для борьбы с транснациональной преступностью, особенно с торговлей людьми,
Speakers highlighted the necessity of strengthening national institutions and initiatives to combat transnational organized crime,
Выступавшие подчеркнули необходимость укрепления национальных институтов и инициатив в целях борьбы с транснациональной организованной преступностью,
The Work Programme to Implement the ASEAN Plan of Action to Combat Transnational Crime covers eight priority areas in transnational crimes.
Программа работы по осуществлению плана действий АСЕАН по борьбе с транснациональной преступностью охватывает восемь приоритетных направлений борьбы с транснациональной преступностью.
The Work Programme to Implement the ASEAN Plan of Action to Combat Transnational Crime covers the following eight priority areas.
Программа работы по осуществлению Плана действий АСЕАН для борьбы с транснациональной преступностью охватывает следующие восемь приоритетных областей.
Regional cooperation could help to combat transnational organized crime through information exchanges,
Региональное сотрудничество может помочь в борьбе с транснациональной организованной преступностью благодаря обмену информацией,
The Ministers reaffirmed their commitment to combat transnational organized crime and welcomed the efforts
Министры вновь подтвердили свою приверженность делу борьбы с транснациональной организованной преступностью
Urges Member States to strengthen international cooperation at all levels to combat transnational organized crime committed at sea;
Настоятельно призывает государства- члены укреплять международное сотрудничество на всех уровнях в целях борьбы с транснациональной организованной преступностью на море;
A Conference of the Parties to the Convention is hereby established to improve the capacity of States Parties to combat transnational organized crime
Настоящим учреждается Конференция Государств- участников Конвенции в целях расширения возможностей Государств- участников в отношении борьбы с транснациональной организованной преступностью
Encourages States to develop"whole of government" strategies to combat transnational organized crime in order to..
Призывает государства разработать комплекс правительственных стратегий по борьбе с транснациональной организованной преступностью с целью.
establishment of bilateral and multilateral arrangements for mutual assistance in criminal matters can contribute to the development of more effective international cooperation to combat transnational crime.
многосторонних механизмов оказания взаимной правовой помощи по уголовно-правовым вопросам может способствовать развитию более эффективного международного сотрудничества в борьбе с транснациональной преступностью.
implementing national strategies to combat transnational organized crime.
осуществлению национальных стратегий борьбы с транснациональной организованной преступностью.
Результатов: 260, Время: 0.0653

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский