TO COMMIT MURDER - перевод на Русском

[tə kə'mit 'm3ːdər]
[tə kə'mit 'm3ːdər]
с совершения убийства
to commit murder
совершать убийство
to commit murder
с целью убийства
with intent to kill
to assassinate
to commit murder

Примеры использования To commit murder на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Conspiracy to commit murder.
Заговор о совершении убийства.
All three are awaiting trial on a charge of conspiracy to commit murder.
Все трое сейчас ожидают суда по обвинению в сговоре для совершения убийства.
But to prove conspiracy to commit murder.
Но доказать соучастие в совершении убийства.
Jehovah inspired in him to commit murder in the future to prove Tiberiya's poisoning,
Иегова ему внушил совершить убийство, чтобы в будущем обосновать отравление самого Тиберия,
The Committee notes that the author was convicted of conspiracy to commit murder and of abetting murder,
Комитет отмечает, что автор был признан виновным в сговоре с целью совершения убийства и в подстрекательстве к убийству,
You're in a nightclub where zombies that appear to commit murder using different weapons with different abilities.
Вы находитесь в ночном клубе, где зомби, которые появляются, чтобы совершить убийство, используя различное оружие с различными способностями.
conspiracy to commit murder, accessory to murder,
заговоре с целью совершения убийства, соучастии в убийстве
They will both be arraigned tomorrow on charges of first degree murder and conspiracy to commit murder.
Завтра их дела будут переданы в суд по обвинению в убийстве первой степени и в заговоре с целью совершить убийство.
Yeah, but you don't have the right to commit murderto exact revenge on traitors who aren't loyal to your cause.
Да, но у тебя нет права совершать убийство из мести предателям, нелояльным к твоей идее.
Agent Reynolds has already confessed to… conspiracy to commit murder, including, uh, Zachary Hayes.
благодаря вашему профессионализму агент Рейнольдс уже сознался в… сговоре с целью совершения убийства Захари Хэйза.
just at a speed more fitting for two people who just tried to commit murder.
ты был за рулем. только с такой скоростью, которая бы больше подошла двух людям, только что пытавшимся совершить убийство.
But my friends tell me it translates to a conspiracy to commit murder and obstruction of justice.
Но друзья говорят мне, что это переводится как заговор с целью совершения убийства и препятствие правосудию.
was sentenced to 20 years imprisonment for conspiracy to commit murder.
была приговорена к 20 годам лишения свободы за участие в заговоре с целью совершения убийства.
the Davidson County prosecutors, and two counts of conspiring to commit murder by federal prosecutors.
подстрекательства к совершению убийства, а федеральные прокуроры- в двух случаях сговора с целью совершения убийства.
two local persons, and all three are awaiting trial on a charge of conspiracy to commit murder.
все трое в настоящее время ожидают судебного разбирательства по обвинению в участии в заговоре с целью совершения убийства.
The charges included conspiracy to commit murder, preparing to carry out an explosion and membership of a terrorist organization.
Пункты обвинения включали участие в сговоре в целях совершения убийства, подготовку к проведению взрывов и членство в террористической организации.
Defendants are charged with conspiracy To commit murder with a weapon of mass destruction
Подсудимые обвиняются в подготовке к совершению убийства при помощи оружия массового поражения
accused me of conspiracy to commit murder.
обвинил в сговоре касательно совершения убийства.
March 2003 in Frankfurt, Germany for an association to commit murder in connection with the interrupted plot.
Германия, четыре участника этого нереализованного плана были осуждены за сговор на совершение убийства.
Yeah, they have been needling you so you will turn up all tooled up, ready to commit murder.
Да, им нужно было чтобы вы вспылили и были готовы совершить убийство.
Результатов: 90, Время: 0.0714

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский