TO DIE ALONE - перевод на Русском

[tə dai ə'ləʊn]
[tə dai ə'ləʊn]
умирать в одиночестве
to die alone
to die on my own
умирать в одиночку
to die alone
умереть в одиночестве
die alone
умер в одиночестве
died alone

Примеры использования To die alone на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
I'm going to die alone.
Я собираюсь умереть в одиночку.
I don't want my mother to die alone.
Не хочу, чтобы мама умерла в одиночестве.
I don't want you to die alone.
Я не хочу, чтобы ты умерла в одиночестве.
I can't imagine what it would feel like to die alone.
Не представляю, как бы я себя чувствовал умирая в одиночестве.
If you don't want to die alone, come out of your room.
Если ты не хочешь умереть одиноким, выходи из своей комнаты.
I didn't want to die alone, abandoned in a nightmare.
Я не хотел умирать один, оставленный всеми среди кошмаров.
Better to die alone than in bad company.
Лучше умереть одному, чем в плохой компании.
To die alone.
Умереть одному.
Left me here to die alone♪.
Оставив меня помирать в одиночку♪.
You left her to die alone, bleeding on a floor.
Ты бросил ее умирать одну, в луже собственной крови.
Waiting to die alone.
Ждущего смерти в одиночестве.
Waiting to die alone.
I don't want to die alone in some gutter.
Я не хочу умирать один в какой- нибудь канаве.
To die alone, without loving or being loved,
Умереть одному, не любя и не будучи любимым,
You left your love to die alone- I don't want to do the same!
Ты бросил свою любовь подыхать в одиночестве- я так не хочу!
I don't want to die alone.
Я не хочу умереть один.
You are so afraid of connecting, you're destined to die alone.
Ты так боишься близости Ты обречен на одинокую смерть.
Nobody wants to die alone.
Никто не хочет умирать один.
I want to die alone.
Я хочу умереть один.
then left to die alone and scared.
потом бросили умирать в одиночестве и страхе.
Результатов: 58, Время: 0.0557

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский