TO ERADICATE DISCRIMINATION - перевод на Русском

[tə i'rædikeit diˌskrimi'neiʃn]
[tə i'rædikeit diˌskrimi'neiʃn]
по искоренению дискриминации
to eliminate discrimination
to eradicate discrimination
on the elimination of discrimination
to end discrimination
to address discrimination
to combat discrimination
искоренять дискриминацию
eliminate discrimination
to eradicate discrimination
по ликвидации дискриминации
on the elimination of discrimination
to eliminate discrimination
CEDAW
искоренить дискриминацию
to eliminate discrimination
to eradicate discrimination
the elimination of discrimination
ликвидировать дискриминацию
eliminate discrimination
to remove discrimination
for the elimination of discrimination
to ending discrimination
to eradicate discrimination

Примеры использования To eradicate discrimination на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Ms. Zou noted that the report contained no mention of action to eradicate discrimination against women in political life.
Г-жа Цзоу отмечает, что в докладе отсутствует упоминание о каких-либо действиях, направленных на ликвидацию дискриминации в отношении женщин в политической жизни.
take all the necessary measures to eradicate discrimination against them(France);
принять все необходимые меры для ликвидации дискриминации, которой они подвергаются( Франция);
Lord Vaea then referred to a question from Spain about plans to improve the living conditions of persons with disabilities and to eradicate discrimination against them.
Затем лорд Ваеа обратился к вопросу Испании о планах по улучшению условий жизни инвалидов и по искоренению дискриминации в их отношении.
It is mainly for this reason that the mere enactment of appropriate laws is not sufficient to eradicate discrimination or inequality on grounds of sex.
В основном именно по этой причине просто принятие соответствующих законов оказывается недостаточным для ликвидации дискриминации и неравенства по признаку пола.
contains a number of articles designed to eradicate discrimination in labour relations.
содержит целый ряд статей, направленных на искоренение дискриминации в сфере трудовых отношений.
Five bills are currently under consideration which seek to eradicate discrimination and promote respect for the rights of vulnerable populations.
В заключение следует отметить, что к настоящему времени подготовлены пять законопроектов, направленных на ликвидацию дискриминации и обеспечение соблюдения прав уязвимых категорий населения.
Ms. Oswigwe(Nigeria) said that her Government believed that education which respected cultural diversity helped to eradicate discrimination.
Г-жа Освигве( Нигерия) говорит, что, по мнению правительства Нигерии, образование, уважающее культурное разнообразие, содействует искоренению дискриминации.
the Indian authorities were willing to provide information on the action taken to eradicate discrimination against the castes and tribes in question.
индийские власти преисполнены готовности представлять информацию о мерах, предпринимаемых с целью искоренения дискриминации, которой подвергаются данные касты и племена.
social changes necessary to eradicate discrimination.
общественным обменам для ликвидации дискриминации.
And yet, the political will existed to eradicate discrimination, which would progressively disappear.
Но у него есть на то политическая воля и он будет последовательно бороться за искоренение дискриминации, дни которой сочтены.
develop guidelines, and cooperate with each other to eradicate discrimination against migrants and trafficking.
также сотрудничать друг с другом в вопросах искоренения дискриминации в отношении мигрантов и контрабанды людьми.
promote the cultural changes necessary to eradicate discrimination.
поощрения культурных изменений, необходимых для искоренения дискриминации.
As part of its efforts to eradicate discrimination in Iran's less-developed regions, the Government had given the mining sector a tax holiday
В рамках своих усилий по искоренению дискриминации в менее развитых регионах Ирана правительство предоставило предприятиям горнодобывающей промышленности налоговые льготы
The Committee recommended that the State party should intensify measures to eradicate discrimination against foreigners- mainly in regard to housing and access to public
Комитет рекомендует государству- участнику активизировать меры по искоренению дискриминации в отношении иностранцев главным образом в сфере жилья
The integration of the concepts of equality and the duty to eradicate discrimination under the Convention into the articulation of State obligations under the Covenant on Economic,
Включение предусмотренных Конвенцией концепций равенства и обязанности искоренять дискриминацию в перечень государственных обязательств,
The Government also referred to its efforts to eradicate discrimination against leprosy patients
Правительство также упомянуло о своих усилиях по искоренению дискриминации в отношении людей,
Rather than trying to eradicate discrimination and segregation of Roma,
Вместо того, чтобы попытаться искоренить дискриминацию и сегрегацию рома,
Continue with appropriate measures to eradicate discrimination and violence against women(Mexico, the Philippines,
Продолжать осуществление надлежащих мер по искоренению дискриминации и насилия в отношении женщин( Мексика,
it is now nationalized as a department of Government, it has been considered that it is the Government's responsibility to eradicate discrimination and unjustified limitations on minority churches' freedom of expression in the media.
стала государственной структурой, то считается, что правительство обязано искоренить дискриминацию и устранить неоправданные ограничения в отношении свободы выражения мнений представителями церквей меньшинств в средствах массовой информации.
including SS veteran marches and expressions of support for Nazism, and called on European Union member States to take decisive measures to eradicate discrimination against ethnic minorities and combat racism and xenophobia.
и призывает государства-- члены Европейского союза принять решительные меры по искоренению дискриминации в отношении этнических меньшинств и по борьбе против расизма и ксенофобии.
Результатов: 74, Время: 0.0682

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский