TO FACILITATE THE COORDINATION - перевод на Русском

[tə fə'siliteit ðə ˌkəʊˌɔːdin'eiʃn]
[tə fə'siliteit ðə ˌkəʊˌɔːdin'eiʃn]
содействовать координации
facilitate coordination
promote coordination
help coordinate
assist in the coordination
to contribute to the coordination
to encourage the coordination
support the coordination
to promote coordinated
для содействия координации
to facilitate coordination
to promote coordination
to foster coordination
to support the coordination
для облегчения координации
to facilitate coordination
облегчить координацию
facilitate coordination

Примеры использования To facilitate the coordination на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Nairobi conventions to facilitate the coordination and implementation of the programme agreed upon by the Conference of Parties in the area of sustainable management of marine
Найробийской конвенций для содействия координации и осуществлению согласованной Конференцией сторон программы в области устойчивого использования морской
To facilitate the coordination and exchange of experiences related to the use of space-derived geospatial data, United Nations entities are using the framework of the annual Inter-Agency Meeting on Outer Space Activities
Для облегчения координации и обмена опытом в области использования космических геопространственных данных подразделения Организации Объединенных Наций используют ежегодное Межучрежденческое совещание по космической деятельности и Рабочую группу Организации
Requests the Executive Director of the United Nations Office on Drugs and Crime to facilitate the coordination of efforts, in consultation with the States of East Africa
Просит Директора- исполнителя Управления Организации Объединенных Наций по наркотикам и преступности содействовать координации усилий в консультации с государствами Восточной Африки
To facilitate the coordination and exchange of experiences related to the use of space-derived geospatial data, United Nations entities are making use of the framework provided by the annual Inter-Agency
Для облегчения координации и обмена опытом в области использования космических геопространственных данных подразделения Организации Объединенных Наций используют ежегодное Межучрежденческое совещание по космической деятельности
In this regard, the Special Committee notes that in some cases the United Nations may be requested by the relevant national authorities to facilitate the coordination of security sector activities in the field.
В этой связи Специальный комитет отмечает, что в некоторых случаях соответствующие национальные органы власти могут просить Организацию Объединенных Наций содействовать координации деятельности сектора безопасности на местах.
Performance Review throughout the biennium 2004-2005 to facilitate the coordination of audit work
с Управлением ревизии и анализа эффективности для облегчения координации ревизионной деятельности
democracy to enable peoples to choose freely their own destinies and to facilitate the coordination of all of society's actors.
демократии для предоставления народам свободы выбора их собственных судеб и для облегчения координации всех сил общества.
other means, in order to facilitate the coordination and security of operations in mine-affected countries.
с помощью других методов, что облегчает координацию и обеспечение безопасности операций в странах, где остро стоит проблема минной опасности.
The meeting also adopted the Vilnius Framework for Implementation, under which a Steering Committee on ESD and an Expert Group on Indicators for ESD were set up to facilitate the coordination and review of the Strategy's implementation.
Совещание также приняло Вильнюсские рамки осуществления, согласно которым в целях содействия координации и наблюдению за ходом осуществления Стратегии были созданы Руководящий комитет по ОУР и Группа экспертов по показателям ОУР.
financial resources are allocated to facilitate the coordination and implementation of the National Plan of Action,
выделения достаточных людских и финансовых ресурсов в целях облегчения координации и выполнения Национального плана действий
reintegration component of the Mission will also continue to facilitate the coordination of the humanitarian agencies,
реинтеграции в составе Миссии будет также продолжать оказывать содействие в координации деятельности гуманитарных учреждений,
This reorganization is intended to strengthen the Unit, to facilitate the coordination of the work carried out by it, to provide it with more autonomy in its subject area
Эта реорганизация была осуществлена в целях укрепления Группы, оказания содействия координации ее деятельности, повышения степени ее самостоятельности в своей области компетенции
The rationale of the initiative is to facilitate the coordination and exchange of experiences among States with regard to their policies
Обоснованием этой инициативы является содействие координации и обмену опытом между государствами в отношении их политики
Institutionally, the inter-ministerial Commission for the Environment was created in order to facilitate the coordination of environmental policies and to promote consideration
В организационном отношении была создана межминистерская комиссия по окружающей среде для содействия координации экологической политики
its purpose was to ensure the protection of individuals as guaranteed by the law and the Constitution and to facilitate the coordination and efficiency of the police force.
его задача состоит в обеспечении отдельным гражданам защиты, гарантированной законом и Конституцией, и облегчении координации и повышении эффективности работы полиции.
In December 2012, the Contact Group endorsed the creation of a new capacity-building coordination group to facilitate the coordination of regional capacity development and the identification of future priorities for international action.
В декабре 2012 года Контактной группой было одобрено создание новой координационной группы по вопросам наращивания потенциала в целях содействия координации усилий по развитию регионального потенциала и определению будущих приоритетных направлений международных действий.
an expert group on indicators in order to facilitate the coordination and review of the Strategy's implementation.
группу экспертов по показателям с целью оказания содействия координации и проведению обзора осуществления Стратегии.
at which attempts were made to facilitate the coordination of all the actors involved in judicial institutional development.
которые были призваны содействовать координации усилий всех субъектов, имеющих отношение к развитию судебных институтов.
I would like to assure you that I will be in close contact with you to facilitate the coordination of humanitarian assistance in South Kordofan.
я хотел бы также заверить Вас в том, что я буду поддерживать с Вами тесные контакты в целях содействия координации гуманитарной помощи в Южном Кордофане.
internal information systems in order to facilitate the coordination and delivery of its workplan
внутренних информационных систем в целях содействия координации и выполнению своего плана работы
Результатов: 83, Время: 0.0832

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский