TO FOREIGN DIRECT INVESTMENT - перевод на Русском

[tə 'fɒrən di'rekt in'vestmənt]
[tə 'fɒrən di'rekt in'vestmənt]
для прямых иностранных инвестиций
for foreign direct investment
for FDI

Примеры использования To foreign direct investment на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The representative of France pointed out that UNCTAD IX should provide an opportunity to review the needs of Africa with respect to foreign direct investment.
Представитель Франции указал, что ЮНКТАД IX должна обеспечить возможность для рассмотрения потребностей Африки в области прямых иностранных инвестиций.
the absence of legislative frameworks conducive to foreign direct investment add to the handicaps.
отсутствие законодательной основы, способствующей привлечению прямых иностранных инвестиций, усугубляют имеющиеся трудности.
There had been a broad consensus at the colloquium on the importance of PPPs as a developmental topic and as support to foreign direct investment and sustainable development.
На коллоквиуме был достигнут широкий консенсус по вопросу о важности ПЧП как темы, связанной с развитием, и как фактора, способствующего прямым иностранным инвестициям и устойчивому развитию.
and their access to foreign direct investment(FDI) was extremely limited.
серьезным ухудшением условий торговли, при этом их доступ к прямым иностранным инвестициям чрезвычайно ограничился.
The treaty was part of Africa's efforts to develop an environment conducive to foreign direct investment.
Этот договор является одним из элементов усилий Африки по созданию среды, благоприятствующей прямым иностранным инвестициям.
second only to foreign direct investment as a component of external resource flows to developing countries.
по своему объему они уступают лишь прямым иностранным инвестициям, будучи одним из компонентов внешних потоков ресурсов в развивающиеся страны.
starting from traditional trade-based diffusion, to foreign direct investment and knowledge transfers in the digital domain.
начиная от традиционных торговых каналов и кончая прямыми иностранными инвестициями и передачей знаний в цифровом формате.
create a policy environment conducive to foreign direct investment that is supportive of sustainable development;
создать условия, благоприятствующие прямому иностранному инвестированию, способствующему устойчивому развитию;
on various methodological studies, including additional operational guidelines to foreign direct investment statistics.
в том числе дополнительные оперативные руководящие принципы по статистике прямых иностранных инвестиций.
As a result, developing country economies became more open to foreign direct investment and have adopted measures to stimulate such inflows with a view to promoting the transfer
В результате, развивающиеся страны сделали свою экономику более открытой для прямых иностранных инвестиций и приняли меры по стимулированию их притока с целью содействия передаче
However, one Party stated that it was unlikely that existing systemic barriers to foreign direct investment in some countries could be overcome by incentives offered under AIJ
Вместе с тем одна из Сторон заявила, что она сомневается в возможности преодоления существующих системных барьеров для прямых иностранных инвестиций в некоторых странах в результате принятия инициатив, предлагаемых в рамках МОС
attractiveness of the economy to foreign direct investment.
привлекательности экономики страны для прямых иностранных инвестиций.
in particular trade liberalization and opening-up to foreign direct investment and international production networks.
в частности либерализации торговли и открытию своей экономики для прямых иностранных инвестиций и международных производственных сетей.
weak transport infrastructures made them less attractive to foreign direct investment.
слабо развитая транспортная инфраструктура делает их менее привлекательными для прямых иностранных инвестиций.
many of which are even more favourable to foreign direct investment(FDI) than in the past,
многие из которых создают даже более благоприятные условия для прямых иностранных инвестиций( ПИИ),
Particular attention has been paid to foreign direct investment(FDI), which has many potential benefits,
Особое внимание уделяется прямым иностранным инвестициям( ПИИ), которые таят в себе много потенциальных выгод,
That is why we are so intent on making the national business climate friendly and attractive to foreign direct investment, so that jobs will be created for our millions of unemployed people.
Именно поэтому мы так стремимся создавать в стране благоприятный деловой климат, способствующий привлечению прямых иностранных инвестиций и, тем самым, созданию рабочих мест для миллионов наших безработных граждан.
In addition, voluntary measures- those for example, with regard to foreign direct investment- or market-based instruments may be more efficient than the use of trade measures in achieving the legitimate objectives of the MEAs.
Кроме того, добровольные меры, например применительно к прямым иностранным инвестициям, или рыночные механизмы могут быть более эффективными, нежели меры регулирования торговли, в плане достижения законных целей многосторонних природоохранных соглашений.
legal restrictions to foreign direct investment, greater efficiency in the productive sectors,
правовых ограничений в отношении прямых иностранных инвестиций, повышение эффективности деятельности в производственных секторах,
The Seminar was informed that with the promulgation of the new Mining Act in 1995 in the Philippines that opened the country to foreign direct investment in the mineral sector,
Участникам Семинара сообщили о том, что принятие нового закона о горных работах на Филиппинах в 1995 году открыло стране поступление прямых иностранных инвестиций в сектор минеральных ресурсов;
Результатов: 72, Время: 0.0746

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский