TO FURTHER SUPPORT - перевод на Русском

[tə 'f3ːðər sə'pɔːt]
[tə 'f3ːðər sə'pɔːt]
продолжать поддерживать
continue to support
continue to maintain
further support
to further support
continue to promote
continue to uphold
continue to encourage
continue to stand
в дальнейшей поддержки
to further support
further support
оказать дополнительную поддержку
to further support
provide additional support
provide further support
to give additional support
more support
продолжать оказывать поддержку
continue to support
further support
maintain its support
continue to provide assistance
to further support
в дальнейшей поддержке
continued support
to be further supported
ongoing support
to further support
для оказания дальнейшего содействия
to further assist
to further support

Примеры использования To further support на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Encourages United Nations system organizations to further support voluntary action for social development,
Призывает организации системы Организации Объединенных Наций продолжать содействовать добровольной деятельности в интересах социального развития,
A development-oriented outcome of the Doha Round was also essential to further support those countries and their participation in global trade.
Решения Дохинского раунда, ориентированные на развитие, также имеют большое значение для оказания дальнейшей поддержки этим странам и их участия в мировой торговле.
In addition to providing funding, Member States may also wish to consider contributing expertise and resources to further support the innovative approaches and measures being taken by UNODC.
Помимо выделения финансирования государства- члены могут также пожелать рассмотреть вопрос о предоставлении консультационных услуг и ресурсов для оказания дальнейшей поддержки осуществляемым ЮНОДК инновационным подходам и мерам.
consider how to further support and contribute to the TER project.
также вопрос о том, каким образом продолжать поддержку проекта ТЕЖ и содействовать его реализации.
The meeting called upon development partners to further support the activities of the International Observatory.
На совещании к партнерам по развитию был обращен призыв оказывать дальнейшую поддержку работе упомянутого центра.
Therefore, the international community should engage in capacity-building efforts in Myanmar to further support and promote human rights.
Поэтому международному сообществу следует принять участие в усилиях в области создания потенциала в Мьянме для поощрения и оказания дальнейшей поддержки в области прав человека.
agreed on the actions required to further support the Commission's work.
которые необходимо принять для оказания дальнейшей поддержки работе Комиссии.
She will seek to discuss the extent to which treaty bodies may be able to further support the Declaration's implementation.
Она попытается обсудить вопрос о том, в каких пределах эти органы смогут оказать дальнейшую поддержку в осуществлении Декларации.
discussion of opportunities to further support the democratic process
обсуждение возможностей дальнейшей поддержки демократического процесса
consider how to further support and contribute to the TER project.
рассмотреть пути дальнейшей поддержки и содействия проекту ТЕЖ.
renew their grass-root level strategy to further support the implementation of the Convention.
обновить свою стратегию работы на низовом уровне для оказания дополнительной поддержки в осуществлении Конвенции.
highlighted the need to further support these plans.
подчеркнули необходимость оказания дальнейшей поддержки этим планам.
In order to further support the achievement of the objective of this agreement, Parties commit to use existing
В целях дальнейшего содействия достижению цели настоящего соглашения Стороны обязуются использовать существующие
In order to further support the implementation of the Convention under The Strategy, the secretariat reviewed ongoing corporate branding, including its logo.
С целью оказания дополнительной поддержки осуществлению Конвенции в рамках стратегии секретариат провел обзор ее корпоративного брендинга включая ее эмблему.
In order to further support the Convention, SIDA made available a grant of SKr 1 million to the Global Mechanism during 1998/99.
С целью оказания дальнейшей поддержки осуществлению Конвенции СИДА предоставило Глобальному механизму в 1998/ 99 году дотацию в размере 1 млн. шведских крон.
His country was looking forward to further support for SMEs that would create job opportunities,
Что его страна надеется на дальнейшую поддержку МСП, что обеспечит создание новых рабочих мест,
His Government looked forward to further support from development partners in the implementation of that Master Plan.
Правительство его страны рассчитывает на дальнейшую поддержку со стороны партнеров в области развития в деле осуществления этого генерального плана.
The newly generated information will be used to further support and orient ongoing talent management
Полученная информация будет использоваться в дальнейшем для поддержки и определения направленности осуществляемых в настоящее время проектов,
it is hoped, to further support for countries in undertaking assessments of their mercury releases.
позволят и далее поддерживать усилия стран по анализу выбросов ртути на их территории.
Calls upon the United Nations system to further support capacity-building programmes for,
Призывает систему Организации Объединенных Наций продолжать поддерживать программы наращивания потенциала
Результатов: 136, Время: 0.1409

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский