TO GET TO KNOW YOU BETTER - перевод на Русском

[tə get tə nəʊ juː 'betər]
[tə get tə nəʊ juː 'betər]
узнать тебя получше
to get to know you better
узнать тебя поближе
to get to know you better
узнать тебя лучше
to know you better
know you better

Примеры использования To get to know you better на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
but… I do want to get to know you better.
я правда хочу узнать тебя получше.
and I want to get to know you better.
и я хочу узнать тебя лучше.
because I would like to get to know you better.
но я бы хотел узнать тебя лучше.
I want to get to know you better, meet your friends… make sure they're not puppets.
Я хочу узнать тебя получше, познакомиться с твоими друзьями, убедиться, что это не куклы.
I would love to get to know you better.
И я хотела бы узнать тебя лучше.
But I like you, and I want to get to know you better because I think you're amazing.
Но ты мне нравишься, и я хочу лучше тебя узнать, потому что считаю тебя удивительной.
We will use this interview to get to know you better and to give you the opportunity to ask questions about our company.
В ходе этого интервью мы узнаем вас лучше и дадим вам возможность задать вопросы о нашей компании.
because she wants to get to know you better outside of you doing a story on our family
потому что она хочет узнать тебя получше, а не только по статье, что ты написала о нашей семье,
I really wanted to get to know you better, but I actually told Sandy that I would go to this play with her tonight.
я действительно хотел бы узнать Вас получше, но я правда обещал Сэнди, что я пойду с ней на спектакль сегодня вечером.
We Chat) to get to know you better and to provide more effective personalization.
We Chat), с тем, чтобы лучше узнать вас и обеспечить более эффективную персонализацию.
I'm looking forward to getting to know you better, Kevin.
Не терпится узнать тебя получше, Кевин.
But I'm looking forward to getting to know you better.
Но я буду рад узнать вас получше.
I want to get to know you better.
Я хочу лучше узнать тебя.
I wanted to get to know you better.
Я хотела получше тебя узнать.
He wants to get to know you better.
Хочет познакомиться с тобой.
I just wanted to get to know you better.
Я просто хотел поближе с тобой познакомиться.
I would like to get to know you better… Mother.
Мне хотелось бы узнать тебя поближе… мама.
Give your friends a chance to get to know you better.
Позволь подружкам узнать тебя получше.
I-I would just like a chance to get to know you better.
Я бы хотел получить шанс узнать вас получше.
The purpose of this inquisition is for me to get to know you better.
Цель этого допроса- узнать тебя получше.
Результатов: 678, Время: 0.0673

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский