TO HEALTHY - перевод на Русском

[tə 'helθi]
[tə 'helθi]
на здоровую
to a healthy
on a sound
на здоровое
to healthy
до нормального
to normal
to healthy

Примеры использования To healthy на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
reproductive health and the right to healthy natural and workplace environments.
репродуктивное здоровье и право на здоровую природную среду и на гигиену труда.
health of a child are instrumental in upholding the child's right to healthy development.
посягательство на жизнь и здоровье ребенка способствуют обеспечению его прав на здоровое развитие.
This kind of tumor stays in one area and does not spread to healthy tissues and organs.
Эти опухоли образуются на одном месте и не распространяются на здоровые ткани и органы.
Mongolia adopted well over 30 legislative acts in the field of environmental protection which ensure the right to healthy and safe environment.
Монголия приняла более 30 законодательных актов в области защиты окружающей среды, которые гарантируют право на здоровую и безопасную окружающую среду.
especially to guarantee the right of children to healthy growth(China);
в частности для гарантирования права детей на здоровое развитие( Китай);
a given sector and encourages workers to exercise their constitutional rights to healthy and safe working conditions.
реализацию установленного Конституцией Республики Беларусь права граждан на здоровые и безопасные условия труда.
These natural disasters also affect the right to healthy and safe environment of herding families.
Такие стихийные бедствия также причиняют ущерб праву скотоводческих семей на здоровую и безопасную окружающую среду.
the generally recognized norms of international law, Turkmenistan guarantees the right of citizens to healthy and wholesome food through.
национальным законодательством, общепризнанными нормами международного права гарантирует право граждан на здоровое и полноценное питание посредством.
The budgetary resources for the protection of citizens' right to healthy and safe environment must be increased further.
Необходимо увеличить бюджетные ассигнования, предназначенные для охраны права граждан на здоровую и безопасную окружающую среду.
Physical Planning is in charge of implementation of measures aimed at ensuring full right of women to healthy environment, housing
районирования отвечает за осуществление мер, направленных на обеспечение полной реализации прав женщин на здоровую окружающую среду,
Unilateral coercive measures were modes of interference which were harmful to healthy and stable cooperation between countries.
Односторонние принудительные меры являются способом вмешательства и пагубно сказываются на здоровом и стабильном сотрудничестве между странами.
Promote community-led, local needs-responsive action conducive to healthy, inclusive and safe modes of transport,
Содействуйте развитию здоровых, инклюзивных и безопасных видов передвижения, таких как ходьба,
sticking to healthy eating on vacation,
прилипание к здоровому питанию на отдыхе,
We therefore look forward to healthy and enhanced complementarity between national strategies
Поэтому мы надеемся, что удастся обеспечить здоровую и более глубокую взаимодополняемость между национальными стратегиями
as sources of protein and keys to healthy and balanced diets.
леса вносят вклад в здоровое и сбалансированное питание: недревесные продукты леса, включая плоды, ягоды и мясо диких животных, являются источником белка.
A true nod to healthy living and fun in which health,
Полная приверженность здоровому образу жизни и развлечениям,
changing the diet to healthy and working, at least every day to help you achieve the body you dreamed about.
изменив рацион питания, к здоровым, а рабочие, по крайней мере каждый день поможет Вам достичь тела вы мечтали о том.
Van Beuren's advice appears to suggest that core minimal obligations in regard to healthy and safe work should be based on process and good faith on
Позиция ван Берен, как представляется, предполагает, что основные минимальные обязательства, касающиеся здоровых и безопасных условий труда, должны строиться на принципах осуществления деятельности
In chronic leukaemias, leukaemia cells are similar to healthy blood cells, but their number has clearly increased.
При хронических формах лейкемии лейкозные клетки схожи со здоровыми, однако присутствуют в крови в гораздо большем количестве.
Used prophylactically, they contribute to healthy development and growth of animals, as well as their productivity.
Профилактическое применение наших препаратов эффективно влияет на правильное развитие и рост животных, а также на их продуктивность.
Результатов: 142, Время: 0.0598

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский