TO IMPROVE COOPERATION - перевод на Русском

[tə im'pruːv kəʊˌɒpə'reiʃn]
[tə im'pruːv kəʊˌɒpə'reiʃn]
совершенствовать сотрудничество
to improve cooperation
расширять сотрудничество
enhance cooperation
to increase cooperation
expand cooperation
to improve cooperation
greater cooperation
increased collaboration
strengthen cooperation
to broaden cooperation
enhance collaboration
promote cooperation
улучшить сотрудничество
improve cooperation
better cooperation
improve collaboration
enhance cooperation
enhance collaboration
по улучшению сотрудничества
on enhancing cooperation
to improve cooperation
to improve coordination
to improve the collaboration
по совершенствованию сотрудничества
to improve cooperation
to improve collaboration
укреплять сотрудничество
strengthen cooperation
enhance cooperation
strengthen collaboration
reinforce cooperation
foster cooperation
enhance collaboration
consolidate cooperation
increase cooperation
building cooperation
improve cooperation
для расширения сотрудничества
to enhance cooperation
for increased cooperation
for expanding cooperation
for greater cooperation
to enhance collaboration
for increased collaboration
for the expansion of cooperation
to improve cooperation
for greater collaboration
to enhance coordination
повысить эффективность сотрудничества
to enhance cooperation
to improve cooperation
повышения эффективности сотрудничества
improving cooperation
to enhance effective cooperation
improving collaboration
efficiency of the cooperation
по укреплению сотрудничества
to strengthen cooperation
to enhance cooperation
to strengthen collaboration
to enhance collaboration
to foster cooperation
on the enhancement of cooperation
to promote cooperation
to improve cooperation
to reinforce cooperation
to promote collaboration
по усовершенствованию сотрудничества
в целях сотрудничества

Примеры использования To improve cooperation на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Further efforts are needed to improve cooperation between the police and communities,
Необходимо приложить дальнейшие усилия по улучшению сотрудничества между полицией и общинами,
Member States also stressed the need to improve cooperation and coordination among United Nations organs,
Государства- члены обращают также внимание на необходимость совершенствовать сотрудничество и координацию между организациями, учреждениями
We would like to improve cooperation wherever it is possible in the forthcoming period as well and primarily with the Russian Federation and the EU, said Diković.
Мы хотим в будущем улучшить сотрудничество там, где это возможно, особенно с Россией и ЕС", сказал Дикович.
Continue to improve cooperation with international, regional
Будет продолжать укреплять сотрудничество с международными, региональными
Continue to improve cooperation and coordination with other international organizations
Продолжать расширять сотрудничество и координацию с другими международными организациями
Montenegro requested details on efforts to improve cooperation with the International Criminal Court(ICC)
Черногория запросила подробности об усилиях по улучшению сотрудничества с Международным уголовным судом( МУС)
Serbia's National Council for Cooperation continued to improve cooperation among different government bodies handling requests from the Office of the Prosecutor.
Национальный совет Сербии по сотрудничеству продолжал совершенствовать сотрудничество между различными правительственными органами, занимающимися просьбами от Канцелярии Обвинителя.
We will talk about how to improve cooperation between Russia and NATO,
Мы будем говорить о том, как улучшить сотрудничество между Россией и НАТО,
At the 2010 meeting of the Working Group, various measures were proposed to improve cooperation and coordination to strengthen the information base.
На совещании Рабочей группы в 2010 году были предложены различные меры по совершенствованию сотрудничества и координации в целях укрепления информационной базы.
UNHCR also carries out joint projects with IOM to improve cooperation on the identification and protection of trafficking victims in a number of member States.
Управление также осуществляет совместные проекты с МОМ для расширения сотрудничества в вопросе идентификации и защиты жертв торговли людьми в ряде государств- членов.
He indicated that MINURSO would continue to improve cooperation with the Government of Morocco,
Он указал, что МООНРЗС будет продолжать укреплять сотрудничество с правительством Марокко,
The scientific and technological community accepts its responsibility to improve cooperation with other parts of civil society,
Научно-технические организации признают свою обязанность расширять сотрудничество с другими слоями гражданского общества,
The Council supports efforts to improve cooperation and coordination throughout the life of a mission with relevant regional
Совет поддерживает усилия по улучшению сотрудничества и координации с соответствующими региональными и субрегиональными организациями
To improve cooperation between all stakeholders(economic operators, consumers, authorities
Совершенствовать сотрудничество между всеми заинтересованными сторонами( хозяйствующие субъекты,
In Central Asia there are numerous projects funded by different donors aiming to improve cooperation on water issues.
В Центральной Азии осуществляются многочисленные проекты, имеющие цель улучшить сотрудничество по водным проблемам и финансируемые различными донорами.
We urge all United Nations agencies operating in the region to revitalize their efforts to improve cooperation and support in our region.
Мы настоятельно призываем действующие в регионе учреждения Организации Объединенных Наций активизировать свои усилия по совершенствованию сотрудничества и поддержки в нашем регионе.
Examines the possibility of setting up appropriate structures to improve cooperation and strengthen communication activities in the field of humanitarian assistance
Рассматривается возможность создания соответствующих структур для расширения сотрудничества и деятельности в области связи для целей оказания гуманитарной помощи
The Special Committee will continue to improve cooperation with the administering Powers at all stages of the decolonization process.
Специальный комитет будет и впредь укреплять сотрудничество с управляющими державами на всех этапах процесса деколонизации.
The leaders agreed to improve cooperation with the Federal Government, and committed themselves to"genuine and sustainable" reconciliation
Руководители договорились расширять сотрудничество с федеральным правительством и выразили приверженность достижению<<
and initiatives to improve cooperation with the Republic of Sierra Leone Armed Forces;
также инициативы по улучшению сотрудничества с Вооруженными силами Республики Сьерра-Леоне;
Результатов: 339, Время: 0.1201

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский