TO INCREASE EXPORTS - перевод на Русском

[tə 'iŋkriːs 'ekspɔːts]
[tə 'iŋkriːs 'ekspɔːts]
увеличить экспорт
to increase the export
для увеличения экспорта
to increase exports
наращивать экспорт
to increase exports
расширить экспорт

Примеры использования To increase exports на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Farmers pressured to use pesticides to increase exports.
Принуждение фермеров к использованию пестицидов в целях увеличения объема экспорта.
Belarus this year plans to increase exports of travel services to$ 480 million,
Белоруссия в текущем году планирует увеличить экспорт туруслуг до$ 480 млн, при этом около 70% в
provide opportunities to increase exports, open up wider markets,
создают возможности для увеличения экспорта, открывают более широкие рынки,
As opposed to the crisis of the 1980s when the immediate reaction by the crisis countries was an attempt to increase exports, in the Asian crisis, the initial impact on commodity markets was a reduction in demand in these countries.
В отличие от кризиса 80- х годов, когда немедленной реакцией стран, охваченных кризисом, была попытка увеличить экспорт, в контексте азиатского кризиса первоначальным последствием на рынках сырьевых товаров явилось сокращение спроса в соответствующих странах.
there was a need to increase exports and the number of international outlets, which could be
необходимо наращивать экспорт и создавать новые международные каналы сбыта,
Thus, we agree with the report of the Secretary-General that globalization tends to intensify the marginalization of those countries that do not have the capacity to increase exports or to attract investment rapidly.
Поэтому мы согласны с содержащимся в докладе заявлением Генерального секретаря относительно того, что глобализация предполагает усиление степени маргинализации стран, которые не имеют возможностей для резкого увеличения экспорта или привлечения инвестиций.
as well as substantially to increase exports of parts and components box 3.
экспорт автомобилей как в абсолютном выражении, так и долю общего объема производства, а">также существенно расширить экспорт деталей и узлов вставка 3.
These should not only seek to increase exports, but should also seek to improve productive capacities
Такая политика должна быть направлена не только на увеличение экспорта, но и на более радикальное улучшение производственного потенциала
to develop new external markets helped to increase exports by 10.8 per cent and to achieve a positive balance of foreign
освоению новых внешних рынков позволили увеличить объем экспорта продукции на 10, 8 процента и обеспечить положительное сальдо внешнеторгового оборота в размере свыше 4,
take steps to help the LDCs to increase exports so that they can be fully integrated into and benefit from the multilateral trading regime.
принимать меры с целью помочь НРС увеличить объем экспорта, чтобы они могли полностью интегрироваться в многостороннюю систему торговли и извлекать из нее пользу.
Brigadier General Abel said that special efforts were being made to promote development of the agriculture sector to provide enough food for the nation and to increase exports.
бригадный генерал Абель отметил, что прилагаются особые усилия по содействию развитию сельскохозяйственного сектора в целях обеспечения достаточного количества продовольствия для населения и увеличения объема экспорта.
to export diversification and would make it possible to increase exports involving a higher degree of processing.
т. к. они способствуют диверсификации экспорта и позволяют увеличивать экспорт товаров с более высокой степенью обработки.
sugar cane to increase exports, which facilitated the taking over of good lowland areas by large, commercial landowners.
сахарного тростника в целях наращивания экспорта, что способствовало переходу плодородных низменных участков в руки крупных, коммерческих землевладельцев.
However the figures underline the asymmetry for some countries between the capacity to attract imports after opening markets and the capacity to increase exports- the latter requiring considerably more planning and finance.
Однако эти цифры подчеркивают наличие в некоторых странах асимметрии между возможностями по привлечению импорта после открытия рынков и возможностями по увеличению экспорта причем последние требуют значительно большего планирования и финансирования.
The progress report observes that globalization- a word which has now overtaken the word“village-ization”- has tended to marginalize countries which lack the capacity to increase exports or to attract investment.
В докладе о ходе работы отмечается, что глобализация- это понятие сейчас заменило собой понятие" мировая деревня"- обычно обходит стороной страны, которые не способны увеличить объемы экспорта или привлечь инвестиции.
together with strategies designed inter alia to increase exports earnings, attract foreign direct investment
также стратегий, предусматривающих, в частности, рост экспортных поступлений, привлечение прямых иностранных инвестиций
the coming years may see an unprecedented opportunity for developing countries to increase exports of commodities, particularly to other developing countries,
в ближайшие годы у развивающихся стран может возникнуть беспрецедентная возможность увеличить экспорт сырьевых товаров, особенно в другие развивающиеся страны,
equipment necessary to increase exports of Iraqi oil
необходимых для увеличения экспорта иракской нефти
In another example, policies to increase exports of tropical commodities may make sense for an individual developing country,
Другой пример: политика увеличения экспорта тропических товаров может иметь смысл для той или иной отдельной развивающейся страны,
continued to hamper their efforts to increase exports to achieve inclusive economic growth.
продолжают сдерживать их усилия по наращиванию экспорта в интересах достижения инклюзивного экономического роста.
Результатов: 50, Время: 0.0725

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский