TO INCREASE WOMEN'S ACCESS - перевод на Русском

на расширение доступа женщин
to increase women's access
to improve women's access
расширить доступ женщин
to increase women's access
to improve women's access
to enhance women's access

Примеры использования To increase women's access на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Cameroon put special emphasis on the education of women and girls, efforts to increase women's access to various resources,
Камерун делает особый упор на образовании женщин и девочек, усилиях, направленных на расширение доступа женщин к различным ресурсам
In Nepal, the Ministry of Women and Social Welfare was aiming in particular to resolve the educational gender gap through programmes designed to increase women's access to formal and non-formal education,
В Непале министерство по делам женщин и социального обеспечения направляет свои усилия на устранение, в частности, разрыва в образовании мужчин и женщин на основе программ, нацеленных на расширение доступа женщин к формальному и неформальному образованию,
Take the necessary measures to increase women's access to health care facilities
Принимать необходимые меры для расширения доступа женщин к медицинским учреждениям
JS 6 called for a working legal aid programme to increase women's access to justice through the provision of support before, during and after trial,
В СП 6 содержится призыв к подготовке действенной программы оказания правовой помощи в целях расширения доступа женщин к правосудию путем предоставления поддержки до,
it has failed to increase women's access to natural resources
природные ресурсы не стали для женщин более доступными, инфраструктура не улучшилась,
Please provide information on measures taken to increase women's access to justice and remedies achieved by the implementation of the National Plan for Judicial Reform mentioned in paragraph 31 of the report.
Просьба представить информацию о мерах, принимаемых с целью расширения доступа женщин к правосудию, и о результатах реализации национального плана действий по реформированию судебной системы, о котором сказано в пункте 31 доклада.
Sweden took measures to increase women's access to labour markets
Швеция приняла меры по расширению доступа женщин к рынкам труда
implementation of projects in rural areas to increase women's access to the radio and television programmes
практической реализации в сельских районах, преследующие цель расширения доступа женщин к радио- и телепрограммам
such as quotas, in order to increase women's access to decision-making positions.
как квоты для расширения доступа женщин к работе на руководящих должностях.
the obstacles to adopt temporary special measures to increase women's access to higher education?
препятствующие принятию временных специальных мер с целью расширения доступа женщин к высшему образованию?
as well as specific activities for women, in order to increase women's access to ICT facilities and applications
также предусматривали конкретные мероприятия для женщин, с тем чтобы расширить доступ женщин к средствам и формам применения ИКТ
yet relatively less attention to the policies needed to increase women's access to decent work.
девочек на образование и относительно меньше-- на стратегии, необходимые для расширения доступа женщин к достойной работе.
specific measures to increase women's access to means of production,
направленные на расширение доступа женщин к производственным активам,
the Division for the Advancement of Women for their efforts and pledged his Government's continued cooperation with the regional bureau of the United Nations Development Fund for Women(UNIFEM), for example with regard to the Cisco Systems project to increase women's access to information technologies.
его правительство будет продолжать сотрудничать с региональными бюро Фонда Организации Объединенных Наций для развития в интересах женщин( ЮНИФЕМ), например в отношении проекта систем СИСКО, нацеленного на расширение доступа женщин к информационным технологиям.
the high maternal mortality rate, including the allocation of adequate resources to increase women's access to affordable health services,
в том числе рассмотреть вопрос о выделении адекватных ресурсов на цели расширения доступа женщин к недорогостоящим медицинским услугам, особенно к дородовому,
the high maternal mortality rate, including the allocation of adequate resources to increase women's access to affordable health services,
в том числе рассмотреть вопрос о выделении адекватных ресурсов на цели расширения доступа женщин к недорогостоящим медицинским услугам, особенно к дородовому,
communication training to health service providers working in reproductive health clinics to increase women's access to reproductive health
коммуникации сотрудникам сферы здравоохранения, работающим в клиниках репродуктивного здоровья в целях расширения доступа женщин к услугам в области репродуктивного
male leaders to increase women's access to irrigated land ibid.
мужчинами- руководителями по расширению доступа женщин к орошаемым землям там же.
the customary courts and its initiatives to increase women's access to the civil courts.
обычными судами и его инициативах по расширению доступа женщин к гражданским судам.
State and territory governments often have specific programs for women through their legal aid services, such as Queensland's Women's Legal Aid Specialist Unit, which provides legal advice, information, representation and specialist social work support to women, as well as working to increase women's access to legal aid services.
Правительства штатов и территорий часто осуществляют специальные программы для женщин с помощью своих служб правовой помощи, таких как Экспертный отдел правовой помощи женщинам штата Квинсленд, который предоставляет юридические консультации и информацию, представляет интересы женщин, регулирует деятельность специалистов по оказанию женщинам социальной поддержки, а также принимает меры по расширению доступа женщин к услугам правовой помощи.
Результатов: 54, Время: 0.0616

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский