TO INVITE ME - перевод на Русском

[tə 'invait miː]
[tə 'invait miː]
пригласить меня
invite me
ask me
take me
предложить мне
offer me
to ask me
to invite me
give me
пригласили меня
invited me
asked me
brought me
called me
took me
for having me
пригласил меня
invited me
asked me
took me
brought me
hired me
приглашать меня
invite me
to take me out
asking me out

Примеры использования To invite me на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
You know, Al used to invite me to that sort of thing.
Вообще-то, Эл раньше приглашал меня на такие мероприятия.
You're going to invite me in so I can protect you.
Ты меня пригласишь внутрь, и я смогу тебя защитить.
Are you going to invite me in, Nani?
Вы не хотите меня пригласить, Нани?
Caroline used to invite me here before her parents split.
Кэролайн часто приглашала меня сюда прежде чем ее родители разошлись.
Aren't you going to invite me in?
Ты не пригласишь меня войти?
Aren't you going to invite me in?
Ты не пригласишь меня зайти?
Aren't you going to invite me in?
Ты не предложишь мне войти?
Who's going to invite me in, the thief?
Кто должен меня пригласить, вор?
Wow, not wanting to invite me along.
Ух ты, нежелание меня приглашать.
But I would like you to invite me in.
Но я бы хотела, чтобы ты меня пригласил войти.
I didn't know she was going to invite me.
Но я не знала, что она пригласит меня.
It's nice of you to invite me.
Как мило, что вы меня пригласили.
you must have forgotten to invite me.
должно быть, забыла меня пригласить.
Do not forget to invite me.
Не забудь меня позвать!
She even had the gall to invite me.
Ей даже хватило наглости прислать мне приглашение.
To invite me to an unforgettable meeting,
Чтобы пригласить меня на незабываемую встречу,
And then I realized how lonely Barb was when she tried to invite me to Hawaii.
А потом понял как одинока была Барб, когда она пыталась пригласить меня на Гавайи.
It's very civilized for you to invite me for coffee before you beat me up for spying.
Это очень цивилизованно что вы пригласили меня на кофе прежде чем изобьете за шпионаж.
then your man comes to my suite to invite me here.
затем Ваш человек приходит в мои апартаменты, чтобы пригласить меня сюда.
Who was only trying to invite me for coffee, and then I went and scored oxy from this junkie doctor.
Который просто пригласил меня на кофе, Я потом раздобыла таблеток у того доктора- наркоши.
Результатов: 81, Время: 0.0749

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский