TO JOIN OTHER SPEAKERS - перевод на Русском

[tə dʒoin 'ʌðər 'spiːkəz]
[tə dʒoin 'ʌðər 'spiːkəz]
присоединиться к другим выступавшим
to join other speakers

Примеры использования To join other speakers на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Ms. Bethel(Bahamas): Allow me to join other speakers in extending my appreciation to Ambassador Jorge Urbina of Costa Rica, in his capacity
Г-жа Бетел( Багамские Острова)( говорит поанглийски): Позвольте мне присоединиться к остальным выступавшим и поблагодарить посла Коста-Рики Хорхе Урбину, нынешнего Председателя Совета Безопасности,
Mr. Molnár(Hungary): Allow me at the outset to join other speakers in extending our heartfelt condolences to the people
Гн Мольнар( Венгрия)( говорит по-английски): Позвольте мне прежде всего присоединиться к другим выступавшим и выразить наши глубочайшие соболезнования народу
Mr. Kasemsarn(Thailand): I would like to join other speakers in commending the President of the General Assembly for having reconvened the tenth emergency special session of the General Assembly at such short notice,
Гн Касемсарн( Таиланд)( говорит по-английски): Я хотел бы присоединиться к другим выступавшим и выразить благодарность Председателю Генеральной Ассамблеи за то, что он вновь созвал десятую чрезвычайную специальную сессию Генеральной Ассамблеи в
At the same time I would like to join other speakers in welcoming our new colleague Ambassador Draganov of Bulgaria.
Кроме того, мне хотелось бы присоединиться к сказанным другими ораторами словам приветствия в адрес нашего нового коллеги посла Болгарии Драганова.
Mr. Turnquest(Bahamas): I wish to join other speakers in congratulating you, Sir, on your election to the presidency of the General Assembly at its forty-ninth session.
Г-н Турнкуэст( Багамские Острова)( говорит по-английски): Г-н Председатель, я хотел бы присоединиться к другим ораторам и поздравить Вас с избранием на пост Председателя этой сорок девятой сессии Генеральной Ассамблеи.
Mr. Axworthy(Canada): I am happy to join other speakers in warmly congratulating His Excellency Mr. Razali Ismail on his assumption of the presidency of the General Assembly.
Г-н Эксуорти( Канада)( говорит по-английски): Я с радостью присоединяюсь к другим ораторам и тепло приветствую Его Превосходительство г-на Разали Исмаила с вступлением на пост Председателя Генеральной Ассамблеи.
First, I would like to join other speakers in extending appreciation to Minister Karel de Gucht for the work done by the Belgian OSCE Chairmanship throughout this year.
Прежде всего я хотел бы присоединиться к предыдущим ораторам и выразить признательность министру Карелу де Гухту за работу, проделанную в период председательства Бельгии в ОБСЕ в текущем году.
on behalf of the delegation of Thailand, I should like to join other speakers in congratulating you on your election as Chairman of the First Committee.
я хотел бы от имени делегации Таиланда присоединиться к уже выступившим ораторам и поздравить Вас с избранием на пост Председателя Первого комитета.
Mr. Mabilangan(Philippines): I should like to join other speakers in expressing sympathy
Г-н Мабиланган( Филиппины)( говорит по-английски): Я хотел бы присоединиться к предыдущим ораторам и выразить сочувствие
Mr. Tchurov(Bulgaria): I wish to join other speakers in congratulating the President
Гн Чуров( Болгария)( говорит поанглийски): Я хотел бы присоединиться к предыдущим ораторам и также поздравить Председателя,
We would like to join other speakers in thanking Ambassador Rosenthal of Guatemala for his excellent work in facilitating the negotiations on the draft resolution(A/62/L.48) on the review of the United Nations Global Counter-Terrorism Strategy.
Мы хотели бы присоединиться к другим ораторам и выразить признательность послу Гватемалы Росенталю за его превосходную работу по координации переговоров по проекту резолюции( А/ 62/ L./ 48), посвященного обзору осуществления Глобальной антитеррористической стратегии Организации Объединенных Наций.
Ghana has asked for the floor to join other speakers in expressing its concern at the continued imposition
Гана попросила слова для того, чтобы присоединиться к другим ораторам и выразить свою озабоченность продолжением экономической,
Mr. Hasmy(Malaysia): I wish to join other speakers in expressing my delegation's warmest congratulations to you, Sir, on your election as Chairman of the First Committee,
Гн Хасми( Малайзия)( говорит по-английски): Гн Председатель, я хотел бы присоединиться к другим ораторам и выразить Вам самые искренние поздравления моей делегации в связи с избранием на пост Председателя Первого комитета,
Mr. Lamba(Malawi): On behalf of the Malawi delegation, I would like to join other speakers in thanking the Secretary-General for having convened this meeting to take stock of our progress in the fight against the HIV/AIDS pandemic.
Гн Ламба( Малави)( говорит по-английски): От имени делегации Малави я хотел бы присоединиться к другим ораторам и поблагодарить Генерального секретаря за созыв этого совещания для оценки прогресса в борьбе с пандемией ВИЧ/ СПИДа.
I want to join other speakers in rendering a sad tribute to my compatriot
Я хочу присоединиться к другим ораторам и с печалью почтить память моего соотечественника
please allow me to join other speakers in congratulating you, Mr. Chairman, on your election to the chairmanship of the First Committee, as well as the other members of the Bureau on their election.
прежде всего позвольте мне присоединиться к другим ораторам и поздравить Вас и других членов Бюро с избранием на эти важные посты Первого комитета.
I would like to join other speakers in expressing our condolences
Сначала я хотел бы присоединиться к другим ораторам в выражениях наших соболезнований
Mr. Batu(Turkey): Allow me first to join other speakers in thanking the Secretary-General for his report on the recommendations for an agenda for development(A/49/665),
Г-н Бату( Турция)( говорит по-английски): Позвольте мне сначала присоединиться к другим ораторам и поблагодарить Генерального секретаря за его доклад и рекомендации по" Повесткек Глобальным слушаниям по вопросам развития.">
In conclusion, I wish to join other speakers in underlining that we must continue to look at Africa as a continent that shoulders its responsibilities
В заключение я хотел бы присоединиться к другим ораторам и подчеркнуть, что мы попрежнему должны воспринимать Африку как континент, который выполняет свои обязательства,
Caribbean States, I wish to join other speakers in expressing congratulations to the Deputy Prime Minister of the Czech Republic on his election to the presidency for the fifty-seventh session.
Карибского бассейна я хочу присоединиться к другим ораторам и выразить поздравления заместителю премьер-министра Чешской Республики в связи с избранием на пост Председателя пятьдесят седьмой сессии.
Результатов: 180, Время: 0.0561

To join other speakers на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский