TO LOWER PRICES - перевод на Русском

[tə 'ləʊər 'praisiz]
[tə 'ləʊər 'praisiz]
к снижению цен
to lower prices
declining price
reduces prices
снизить цены
to reduce the prices
lower prices
to lower the prices
to decrease prices
к более низким ценам
to lower prices
к снижению котировок
to a decrease in quotations
to lower prices
понижать цены
к снижению цены
to lower prices
to a decrease in the price

Примеры использования To lower prices на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The drop was attributable to lower prices of steel products, as well as lower volumes of slabs,
Падение произошло из-за снижения цен на металлопродукцию, а также сокращения объемов продаж слябов,
At the same time, it is important not to lower prices too much, in order to ensure that food-exporting
В то же время важно не допустить чересчур большого снижения цен, иначе страны, экспортирующие продукты питания,
The decrease under this heading is attributable primarily to lower prices of gasoline, as well as to the reduced level of travel by military observers,
Сокращение по данному разделу обусловлено главным образом снижением цен на бензин, а также уменьшением числа поездок военных наблюдателей,
The New Zealand dollar continued to fall against the strengthening of the American currency and due to lower prices for dairy products,
Новозеландский доллар продолжил падение на фоне укрепления американской валюты и в связи со снижением цен на молочную продукцию,
This change was due to lower prices for exported goods in world markets
Данное изменение было вызвано снижением цен на экспортируемую продукцию на мировых рынках
In the fourth quarter, the motor fuel market marked a recovery due to lower prices, which partly compensated for the negative effect of increased excise applied since April.
Рынок автомобильных топлив в четвертом квартале восстанавливается в результате более низких цен, в качестве частичного возмещения отрицательного эффекта роста акциза с апреля месяца.
The company also confirmed delays to some of its capital projects in response to lower prices and the global economic downturn.
Компания также подтвердила отсрочку некоторых программ капиталовложений в связи со снижением цен и миро- вым экономическим кризисом.
oversupply can lead to lower prices to levels 40 and 35 dollars per barrel.
избыток предложения могут привести к понижению цены до уровней 40 и 35 долларов за баррель.
there might be benefits in the short term due to lower prices of imports from a subsidizing export country.
могут существовать выгоды в краткосрочном плане, вызванные более низкими ценами на импорт из стран, субсидирующих экспорт.
has little incentive to lower prices or improve quality in such a situation.
имеет мало стимулов для снижения цен или повышения качества.
an increase in tobacco consumption due to lower prices; this represents a public health problem.
к увеличению потребления табака по причине более низких цен; это создает проблему для общественного здравоохранения.
It is possible that the pragmatic Uzbek leaders thought that they would be able to buy more due to lower prices.
Прагматичные узбеки, видимо, подсчитали, что за счет дешевизны они выиграют и закупят больше.
This leads to reductions in production costs and consequently to lower prices for products, which in turn explains the large increase in consumers observed in the Brazilian market in recent years.
Это в свою очередь ведет к сокращению затрат на производство и соответственно к снижению цен на производимую продукцию, чем объясняется процесс существенного прироста численности потребителей, наблюдающийся в последние годы на бразильском рынке.
leading to lower prices by incumbent firms which may comprise both local firms
что ведет к снижению цен уже присутствующих на рынке фирм таковыми могут являться
the health insurance market was opened to foreign capital and companies in May 1996 as part of the commitment of the Government to raise the quality of health services offered, to lower prices and to establish a fair level of competition in the market.
в мае 1996 года в рамках принятых на себя правительством обязательств повысить качество предлагаемых услуг здравоохранения, снизить цены и обеспечить достаточный уровень рыночной конкуренции рынок медицинского страхования был открыт для иностранного капитала и компаний 23/.
the Government's decision to lower import taxes for basic food items has failed to lower prices to consumers, while significantly reducing State revenue
решение правительства снизить импортные налоги на основные продукты питания не привело к снижению цен для потребителей, хотя значительно уменьшило государственные поступления
rent them which will equate to lower prices in the area, as prices are dropped to get a sale.
сдать в аренду, что приведет к более низким ценам в этом районе, так как цены снижают, чтобы продать или сдать в аренду.
Furthermore, trade liberalization is associated with increased competition that also leads to lower prices and an increase in advertising expenditures,
Кроме того, либерализация торговли связана с ростом конкуренции, что также ведет к снижению цен и увеличению расходов на рекламу, в то время
due to lower prices.
должно к более низким ценам.
which will lead to lower prices to the level of 40 dollars per barrel or below.
что приведет к снижению цены до уровня 40 долларов за баррель и ниже.
Результатов: 69, Время: 0.0775

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский