to meet growingto meet increasingto satisfy growingto meet rising
удовлетворить растущий
to meet growingto meet increasingto satisfy growingto respond to growing
для удовлетворения растущих
to meet growingto meet increasingto meet risingto respond to growingto meet expandingorder to respond to increasing
удовлетворять растущий
to meet increasedto meet growingto satisfy growing
удовлетворять растущие
to meet increasingto meet growing
Примеры использования
To meet growing
на Английском языке и их переводы на Русский язык
{-}
Official
Colloquial
In 2009 Kuwait had declared its intent to launch a programme for the peaceful use of nuclear energy, in order to meet growing domestic demand for electricity and water.
В 2009 году Кувейт заявил о своем намерении приступить к реализации программы использования ядерной энергии в мирных целях для удовлетворения растущего внутреннего спроса на электроэнергию и воду.
development in respect of regulations to promote sustainable aquaculture while allowing fish production to increase so as to meet growing demand.
разрабатывать законодательство в интересах развития устойчивой аквакультуры, одновременно наращивая производство рыбы для удовлетворения растущего спроса.
To meet growing demand in Europe
Чтобы удовлетворить растущие потребности заказчиков из Европы
Country after country is transforming the management of the public sector in response to the dual challenge of needing to meet growing demands within constrained resources.
С каждым днем растет число стран, осуществляющих реформу управления государственным сектором в стремлении решить двуединую задачу- удовлетворить растущие потребности в рамках ограниченных ресурсов.
Investments made to meet growing transport demand are often long-term in nature,
Инвестиции, направленные на удовлетворение растущих транспортных потребностей, во многих случаях носят долгосрочный характер,
The building of State universities throughout the governorates has also expanded to meet growing demand for university education.
Кроме того, в целях удовлетворения растущего спроса на университетское образование было увеличено число государственных университетов, создаваемых в провинциях.
The need for secure energy supplies to meet growing demand calls for greater investment into enhancing supply and trade in energy.
Потребность в надежных поставках энергоресурсов для удовлетворения растущего спроса диктует необходимость наращивания инвестиций в расширение предложения энергоресурсов и торговли ими.
Investing in future energy sources to meet growing demand will be a key challenge in securing future security of energy supply.
Инвестирование в источники энергоносителей будущего с целью удовлетворения растущего спроса явится ключевой проблемой обеспечения безопасности поставок энергоносителей в будущем.
Humans have made unprecedented changes to ecosystems in recent decades to meet growing demands for food, fresh water, fiber, and energy;
В последние десятилетия в целях удовлетворения растущего спроса на продовольствие, пресную воду, волокнистые материалы и энергоресурсы люди небывало изменили экосистемы.
In order to meet growing needs and continue to inspire confidence in the justice system,
Для того чтобы удовлетворять растущим потребностям и поддерживать доверие к судебной системе,
Finally, with regard to funding for humanitarian action, existing resources are not enough to meet growing humanitarian needs.
Наконец, что касается финансирования гуманитарных действий, то имеющихся ресурсов недостаточно для удовлетворения растущих гуманитарных потребностей.
As urbanization accelerates globally, forests increasingly contribute to meet growing urban demand for food, water and environmental services.
По мере ускорения темпов урбанизации в мире все более увеличивается вклад лесов в удовлетворение возрастающих потребностей городов в продовольствии, воде и экологических услугах.
granting permits for critical projects such as the construction of wells to meet growing demand for water;
выдать разрешения на жизненно важные проекты, включая бурение колодцев в целях удовлетворения растущего спроса на воду;
cooling capacity has been exhausted as a result of expansion since the 1980s designed to meet growing demand.
охлаждению были исчерпаны в результате расширения, предпринятого с 1980х годов в целях удовлетворения растущих потребностей.
The revised costs are considered minimum estimates of the funds required to finance interventions to meet growing needs for the four components.
Указанные пересмотренные издержки считаются минимальным прогнозируемым объемом средств, требуемых для финансирования деятельности по удовлетворению растущих потребностей по четырем указанным компонентам.
This 25% increase in the number of undergraduate training places will increase the“home-grown” medical workforce to meet growing demand for care Department of Health, 2017b.
Увеличение числа мест додипломной подготовки повысит количество« отечественных» медицинских работников на 25% для удовлетворения растущего спроса на медицинскую помощь Департамент здравоохранения, 2017b.
In turn investing in future energy sources to meet growing energy demand will be a key challenge.
В свою очередь ключевое значение приобретет инвестирование в источники энергии в будущем с целью удовлетворения растущего спроса на энергоносители.
Other successful experiments in this area will be imitated and expanded in order to meet growing needs for small loans;
Будут также проведены и расширены другие успешные эксперименты в этой области в целях удовлетворения растущих потребностей в мелких кредитах;
more efficient energy sources to meet growing energy demands.
более эффективных энергоисточников с целью удовлетворения увеличивающихся потребностей в энергоресурсах.
to decrease charges and to meet growing demand for transport services.
снижение издержек и удовлетворение растущего спроса на услуги отрасли.
English
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文