TO NATURAL RESOURCES - перевод на Русском

[tə 'nætʃrəl ri'zɔːsiz]
[tə 'nætʃrəl ri'zɔːsiz]
к природным ресурсам
to natural resources

Примеры использования To natural resources на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Information pertaining specifically to natural resources is generally contained within the broader environmental information system(EIS) of a country.
Информация, непосредственно относящаяся к природным ресурсам, как правило, включена в более обширные системы экологической информации( СЭИ) страны.
Where the livelihoods of multiple stakeholders are closely tied to natural resources, community-based management is susceptible to conflict.
Там, где источники существования многочисленных участников тесно привязаны к природным ресурсам, система управления, осуществляемого сообществами, может быть подвержена конфликтам.
health, inequality persists in access to natural resources.
здоровья также существует неравенство в доступе к природным ресурсам.
This text lays down the principle of equal access to natural resources for women and men.
В этом тексте закреплен принцип равного доступа женщин и мужнин к природным ресурсам.
Access to natural resources and social services remain inadequate for the Arab population in the Syrian Golan Heights. I.
Арабское население сирийских Голанских высот по-прежнему лишено надлежащего доступа к природным ресурсам и социальным услугам.
Women still face barriers including lack of access to natural resources, finance, property and markets.
Женщины по-прежнему сталкиваются с препятствиями, в том числе отсутствием доступа к природным ресурсам, финансам, земельной собственности и рынкам.
With respect to natural resources, the Panel focused on minerals, forest
Что касается природных ресурсов, то Группа сосредоточила свое внимание на полезных ископаемых,
The rights of women with regard to natural resources, biodiversity, sovereignty and social rights are recognized in the Constitution.
В Конституции признаются права женщин, касающиеся природных ресурсов, биоразнообразия, самостоятельности и социальных вопросов.
This applies not only to natural resources but also hand-crafted,
При чем это касается не только естественных природных ресурсов, но и рукотворных, специально и талантливо созданных проектов,
The two groups have had long-running feuds over rights to natural resources, including water and land.
Они давно враждуют между собой из-за прав на природные ресурсы, включая водные и земельные ресурсы..
Land degradation is a threat to natural resources with consequences on food security, poverty, and environmental
Деградация земель создает угрозу природным ресурсам, с вытекающими из этого последствиями с точки зрения продовольственной безопасности,
Support institutional changes at the national level to strengthen rights to natural resources, reform inequitable distribution, better manage risk,
Поддержка институциональных преобразований на национальном уровне для закрепления прав на природные ресурсы, реформирования системы несправедливого распределения,
With regard to natural resources around Cyprus, it is important to ensure that any new-found wealth will benefit both communities.
Что касается природных ресурсов в акватории Кипра, то важно обеспечить, чтобы освоение любых недавно обнаруженных богатств осуществлялось в интересах обеих общин.
Make people and communities aware of their rights with respect to natural resources, including their responsibility for preventing overexploitation.
Информировать население и общины об их правах в отношении природных ресурсов, в том числе об их ответственности в области предотвращения чрезмерной эксплуатации.
Developing the State's information resources related to natural resources, their use and protection; preparing the national
Формирование фонда государственных информационных ресурсов, включающего данные о природных ресурсах, их использовании и охране;
New Cabinet of Ministers regulations in relation to natural resources tax New Cabinet of Ministers Regulations No 450 and 446 have come into force.
Новые Положения Кабинета Министров в отношении налога на использование природных ресурсов Новые положения Кабинета Министров 450 и 446 вступили в силу.
Women have lesser access to natural resources compared to men, except for non-timber forest products,
Женщин по сравнению с мужчинами имеют меньший доступ к использованию природных ресурсов, кроме не древесных продуктов леса,
This contradiction arises above all in connection with the right to natural resources, generating a great deal of uncertainty
Это противоречие проявляется прежде всего в области правовых норм, касающихся природных ресурсов, порождая высокую степень неопределенности
A restricted concept of environment limits harm to the environment exclusively to natural resources, such as air,
Ограниченная концепция" окружающей среды" включает в понятие экологического ущерба только природные ресурсы такие, как воздух, земля,
The Act establishing home rule recognized rights to natural resources and incorporated the element of consent by both parties in the event of exploitation.
Закон, на основании которого было введено самоуправление, признавал права на природные ресурсы и включал элемент согласия обеих сторон в случае их эксплуатации.
Результатов: 354, Время: 0.0508

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский