TO OUR PLANET - перевод на Русском

[tə 'aʊər 'plænit]
[tə 'aʊər 'plænit]
на нашу планету
on our planet
на нашей планете
on our planet
in our world
on our earth
on our globe

Примеры использования To our planet на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
claims to have been presented by celestial beings as a revelation to our planet, Urantia.
была предоставлена божественными, неземными созданиями как откровение для нашей планеты, называемой Урантией.
claims to have been presented by celestial beings as a revelation to our planet, Urantia.
была предоставлена божественными, неземными созданиями как откровение для нашей планеты, называемой Урантией.
From there it takes only 8 minutes for it to zip across 93 million miles of space. To our planet.
После этого им нужно всего 8 минут, чтобы пролететь в космосе 150 млн. км до нашей планеты.
it would race from the sun to our planet in less than 18 hours.
нацеленным прямо на Землю, она долетела до нашей планеты менее чем за 18 часов.
the worlds peoples owe a great debt to the brave individuals who have had to remain hidden to see that justice is restored to our planet.
трудной задачей, и народы мира в большом долгу у смелых личностей, которые должны были оставаться незаметными, чтобы увидеть восстановление справедливости на нашей планете.
How to grow as a species without being a parasite to our planet, the only home we have.
развиваться как виду, не являясь паразитом на нашей планете, единственным нашим домом.
The resolution adopted today reinforces the Member States' recognition that global climate change poses serious challenges to our planet and requires an urgent response
Принятая сегодня резолюция закрепляет признание государствами- членами того, что изменение глобального климата создает для нашей планеты серьезные проблемы и требует как срочных ответных мер,
biological weaponry should be encouraged to dispose of them in the interest of all humanity as they constitute a serious danger to our planet.
биологическим оружием, ликвидировала эти виды оружия в интересах всего человечества, поскольку они представляют собой серьезную опасность для нашей планеты.
present danger to our planet.
реальной угрозы нашей планете.
coherent scientific foundation for understanding what is happening to our planet and how we might best address it.
согласованную научную базу для понимания того, что происходит с нашей планетой и как наилучшим образом решать возникающие в этой связи проблемы.
poverty eradication, is essential to our planet, human well-being
имеет существенно важное значение для нашей планеты, благосостояния человека
The first four epochal revelations to our planet, known as"Urantia" throughout the universe,
Первые четыре эпохальных откровения на нашей планете, известной как" Урантия" по всей Вселенной,
for reducing the nuclear threat to our planet.
снижения ядерной угрозы на нашей планете.
since we know that the greenhouse gas emissions produced by the industrialized countries are largely responsible for the harm done to our planet.
ведущих к возникновению парникового эффекта, производятся промышленно развитыми странами и именно они в значительной степени несут ответственность за ущерб нашей планете.
properties with relation to our planet.
свойства применительно к нашей планете.
poverty eradication, is essential to our planet, human well-being
имеет существенно важное значение для нашей планеты, благосостояния человека
issues of pressing concern to the entire human race and to our planet, particularly those relating to armed conflict,
насыщена множеством срочных и актуальных вопросов для всего человечества и нашей планеты, прежде всего это-- вопросы, касающиеся вооруженных конфликтов,
but the least responsible for, that great threat to our planet-- climate change.
малых островных развивающихся государствах, которые в наименьшей мере виновны в изменении климата, но в наибольшей мере подвержены этой серьезной угрозе нашей планете.
our Sun, evidently, as shown above,">the"Son-Suns" refer not only to our planets but to the heavenly bodies in general.
под« Сынами- Солнцами» имеются в виду не только наши планеты, но небесные тела вообще.
Greetings, Rick, and welcome to our planet.
Приветствую, Рик. Добро пожаловать на нашу планету.
Результатов: 2166, Время: 0.0731

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский