TO PROFESSIONAL DRIVERS - перевод на Русском

[tə prə'feʃnəl 'draivəz]
[tə prə'feʃnəl 'draivəz]
для профессиональных водителей
for professional drivers

Примеры использования To professional drivers на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
domestic regulations applicable to professional drivers of vehicles intended for the carriage of passengers
национальных нормативных положениях и применимых к профессиональным водителям транспортных средств, осуществляющих перевозки пассажиров
domestic regulations applicable to professional drivers of vehicles intended for the carriage of passengers
национальными нормативными положениями, применимыми к профессиональным водителям транспортных средств, осуществляющих перевозки пассажиров
the Committee had an in-depth discussion on the possible follow-up to be given to the survey conducted by the secretariat in 2002/03 on the subject of the issuance of visas to professional drivers and in particular on the proposal by the Russian Federation,
обсудил вопрос о возможной последующей деятельности в контексте обзора, проведенного секретариатом в 2002/ 03 году и касающегося выдачи виз профессиональным водителям, в частности предложения Российской Федерации,
Issuance of visas to professional drivers TRANS/2005/2.
Iv Выдача виз профессиональным водителям TRANS/ 2005/ 2.
Would you be in favour of the introduction of simplified procedures for the issuance of visas to professional drivers?
Согласились ли бы вы с введением упрощенных процедур выдачи виз профессиональным водителям?
The Working Party will be informed about the replies received to the questionnaire concerning the issuance of visas to professional drivers TRANS/SC.1/2003/5.
Рабочая группа заслушает сообщение о полученных ответах на вопросник, касающийся выдачи виз профессиональным водителям TRANS/ SC. 1/ 2003/ 5.
also with regard to facilitate the granting of visas to professional drivers engaged in international transport.
в том числе в отношении упрощения порядка выдачи виз профессиональным водителям, задействованным в международных перевозках.
agreement on the proposal concerning the establishment of an ad hoc group to study facilitation of visa issuance to professional drivers could not be reached;
невозможно достичь соглашения по предложению, касающемуся создания специальной группы для изучения вопроса об упрощении процедур выдачи виз профессиональным водителям;
on aspects of the facilitation of border crossing such as visa issuance to professional drivers, and the international vehicle weight certificate
по таким аспектам облегчения пересечения границ, как предоставление виз профессиональным водителям, международный весовой сертификат транспортного средства
The Working Party was given the results of the replies received to the questionnaire concerning the issue of visas to professional drivers(TRANS/SC.1/2003/5) and of the discussions on the subject within the Inland Transport Committee at its sixty-fifth session in February 2003.
Рабочая группа была проинформирована о результатах полученных ответов на вопросник, касающийся выдачи виз профессиональным водителям( TRANS/ SC. 1/ 2003/ 5), а также об итогах обсуждения, проведенного по этому вопросу в Комитете по внутреннему транспорту на его шестьдесят пятой сессии в феврале 2003 года.
difficult discussion in the Inland Transport Committee in February 2005 on the issuance of visas to professional drivers and that further progress on this issue had not been possible given the divergence of positions.
в ходе сессии Комитета по внутреннему транспорту, состоявшейся в феврале 2005 года, вопрос о выдаче виз профессиональным водителям стал предметом продолжительных и сложных дискуссий и что достичь прогресса в его решении не удалось из-за различий в позициях делегаций.
The Chairman of SC.1 recalled that there had been a long and difficult discussion in the Inland Transport Committee in February 2005 on the issuance of visas to professional drivers(ECE/TRANS/162, paras.
Председатель SC. 1 напомнил, что, хотя вопрос о выдаче виз профессиональным водителям стал предметом продолжительной и сложной дискуссии в
mainly with reference to provisions concerning the issue of visas to professional drivers.
в отношении положений, касающихся выдачи виз профессиональным водителям.
The Committee thanked the secretariat for having prepared for the session a consolidated version of the 23 replies received to the questionnaire on the issue of visas to professional drivers and took note with interest of information concerning developments in this regard in the European Union.
Комитет поблагодарил секретариат за подготовку для текущей сессии сводного доклада с обзором 23 ответов на вопросник, касающийся выдачи виз профессиональным водителям, и с удовлетворением принял к сведению сообщение об изменениях в этой области, произошедших в Европейском союзе.
Resolution 2002/3 dealing specifically with the simplification of procedures for issuing visas to professional drivers.
Резолюцию 2002/ 3, конкретно касающихся упрощения процедур выдачи виз профессиональным водителям.
discussions by the ITC, the three Governments mentioned above were invited to submit a technical note on the problems of their carriers regarding issuance of visas to professional drivers in time for the meeting of the Bureau of the ITC on 7 June 2004.
правительствам трех упомянутых выше стран было предложено своевременно представить к совещанию Бюро КВТ, которое состоится 7 июня 2004 года, техническую записку о проблемах, с которыми сталкиваются их перевозчики при выдаче виз профессиональным водителям.
the three Governments mentioned above were invited to submit a technical note on the problems of their carriers regarding issuance of visas to professional drivers in time for the meeting of the Bureau of the ITC on 7 June 2004.
было предложено своевременно( к совещанию Бюро КВТ, которое состоится 7 июня 2004 года) представить техническую записку с изложением проблем, с которыми сталкиваются их перевозчики при выдаче виз профессиональным водителям.
on aspects of the new proposed annex 8 to the Harmonization Convention on the facilitation of border crossing such as visa issuance to professional drivers, an international vehicle weight certificate
по таким аспектам предлагаемого нового приложения 8 к Конвенции о согласовании условий проведения контроля грузов на границах, как предоставления виз профессиональным водителям международный весовой сертификат транспортного средства
on aspects of the new proposed annex 8 to the Harmonization Convention on the facilitation of border crossing such as visa issuance to professional drivers, and the international vehicle weight certificate
пересечения границ нового предложенного приложения 8 к Конвенцпи о согласовании, как облегчение пересечения границ, как предоставление виз профессиональным водителям, международный весовой сертификат транспортного средства
After the Chairman had recalled the context of the problem of the issue of visas to professional drivers and the discussions in the Inland Transport Committee,
После того, как Председатель напомнил об обстоятельствах, обусловливающих проблему выдачи виз профессиональным водителям, и об их обсуждении в рамках КВТ,
Результатов: 937, Время: 0.0425

To professional drivers на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский