TO PROMOTE GOOD GOVERNANCE - перевод на Русском

[tə prə'məʊt gʊd 'gʌvənəns]
[tə prə'məʊt gʊd 'gʌvənəns]
поощрять благое управление
promote good governance
по поощрению благого управления
to promote good governance
по содействию благому управлению
to promote good governance
по содействию надлежащему управлению
to promote good governance
содействовать благому управлению
to promote good governance
по поощрению эффективного управления
to promote good governance
способствовать благому управлению
promote good governance
contribute to good governance
по поощрению рационального управления
для стимулирования благого правления
содействовать надлежащему управлению

Примеры использования To promote good governance на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The main theme of the conference will be to promote good governance and strengthen the role of civil society.
Главной темой конференции будет содействие благому управлению и укреплению роли гражданского общества.
Many African countries have taken far-reaching measures to promote good governance, democratization, popular participation
Многие африканские страны предпринимают далеко идущие меры в целях поощрения благого управления, демократизации, общественного участия
In 2010, UNODC launched a programme in Indonesia to promote good governance, law enforcement
В 2010 году ЮНОДК приступило к осуществлению в Индонезии программы содействия надлежащему управлению, обеспечению соблюдения законности
The extensive decentralization provisions are intended to promote good governance, transparency, effectiveness
Подробно разработанные положения о децентрализации нацелены на поощрение благого управления, транспарентности, эффективности
There had been very active cooperation between ESCAP and other regional and subregional organizations to promote good governance for the implementation of the Johannesburg Plan of Implementation.
ЭСКАТО и другие региональные организации весьма активно сотрудничают в деле поощрения благого управления в интересах осуществления Йоханнесбургского плана выполнения решений.
This requires working with local representative institutions to promote good governance, consolidate the rule of law,
Это требует взаимодействия с местными представительными институтами в целях поощрения благого управления, укрепления законности,
Within that joint responsibility progress is crucial to fight corruption and drugs and to promote good governance and the rule of law.
Достижение прогресса в процессе выполнения этих совместных обязательств имеет крайне важное значение для борьбы с коррупцией и наркотиками и для поощрения благого управления и законности.
Researched and prepared recommendations on the role of the Bank in support of programmes of regional member States to promote good governance and the rule of law.
Занимался анализом и подготовкой рекомендаций относительно роли Банка в деле поддержки программ государств-- членов региона для поощрения благого управления, законности и правопорядка.
Explore possibilities for accessing established funds to invest in leadership and to promote good governance at the local level.
Изучить возможности обеспечения доступа к существующим средствам в целях осуществления инвестиций на обеспечение руководства и поощрения благого управления на местном уровне.
misappropriation of funds and mismanagement in order to promote good governance;
экономических хищений и мошенничества с целью содействия благому правлению;
The Peer Review Mechanism is continuing to strengthen its position as a tool to promote good governance in Africa.
Механизм коллегиального обзора продолжает укреплять свои позиции в качестве инструмента поощрения благого управления в Африке.
More generally, education was seen as critical to building capacities to promote good governance and effective institution-building.
В целом образование рассматривалось как решающий фактор создания потенциала для укрепления надлежащего управления и эффективного организационного строительства.
Also encourages the Government of the Democratic Republic of the Congo to pursue sound macroeconomic policies and to promote good governance and the rule of the law,
Призывает также правительство Демократической Республики Конго проводить правильную макроэкономическую политику и поощрять благое управление и верховенство права
As part of its work to promote good governance in Iraq, UNDP chaired a high-level meeting on media regulation in elections with a focus on the critical and complementary roles of Iraq's media.
В рамках своей работы по поощрению благого управления в Ираке ПРООН председательствовала на совещании высокого уровня по регулированию деятельности средств массовой информации в ходе избирательных кампаний с уделением особого внимания чрезвычайно важной и взаимодополняющей роли средств массовой информации в Ираке.
The recommendations arising from that meeting focused on the need for additional measures to promote good governance, leadership, managerial
Рекомендации, выработанные на этом совещании, в первую очередь касаются необходимости осуществления дополнительных мер по поощрению благого управления, руководства,
Mobilizing domestic resources also requires intensifying efforts to promote good governance in developing countries through,
Для мобилизации ресурсов также необходимо активизировать усилия по содействию благому управлению в развивающихся странах,
It is a key goal for the Danish Government to promote good governance, democracy and human rights with no impunity for crimes against humanity
Одна из важнейших целей датского правительства-- содействовать благому управлению, демократии и правам человека, не допуская безнаказанности
civic education, and efforts to promote good governance.
гражданского воспитания и усилий по содействию благому управлению.
encourages the Government of the Democratic Republic of the Congo to pursue sound macroeconomic policies and to promote good governance and the rule of the law;
призывает правительство Демократической Республики Конго проводить правильную макроэкономическую политику и способствовать благому управлению и господству права;
we will take action to reverse poverty and to promote good governance.
вместо этого мы будем предпринимать шаги по борьбе с нищетой и по содействию благому управлению.
Результатов: 108, Время: 0.0788

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский