TO PROMOTE UNIVERSAL - перевод на Русском

[tə prə'məʊt ˌjuːni'v3ːsl]
[tə prə'məʊt ˌjuːni'v3ːsl]
содействовать всеобщему
promote universal
promoting general
to promote all-inclusive
to facilitate universal
contribute to general
поощрять всеобщее
to promote universal
to encourage universal
способствовать всеобщему
to promote the universal
contribute to universal
encourage universal
в целях содействия всеобщему
to promote universal
aimed at fostering universal
содействовать универсальному
to promote universal
to encourage universal
в поощрения всеобщего
to promote universal
содействия универсальному
promoting universal
пропагандировать универсальное
to promote universal
поощрять универсальное
promoting universal
to encourage universal
способствовать универсальной

Примеры использования To promote universal на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
other relevant international organisations, to promote universal access to education
другими соответствующими международными организациями продолжать поощрять всеобщий доступ к образованию
To promote universal observance of the norms
Ii способствовать универсальному соблюдению норм
Croatia continues to promote universal human rights
Хорватия продолжает содействовать универсальным правам человека
In the exercise of his/her mandate to promote universal respect for and observance of all human rights, give full and equal consideration to the human rights of women;
При выполнении своего мандата в целях поощрения всеобщего уважения и соблюдения всех прав человека осуществлять полный учет прав женщин на равноправной основе;
Efforts should be made to promote universal and affordable access,
Необходимо приложить усилия для обеспечения всеобщего и свободного доступа,
One of the fundamental objectives of the United Nations is to promote universal respect for, and observance of, human rights and fundamental freedoms.
Одной из основных целей деятельности Организации Объединенных Наций является поощрение всеобщего уважения и соблюдения прав человека и основных свобод.
Committed to enhancing regional cooperation to promote universal respect for, and observance of human rights
Стремясь укреплять региональное сотрудничество в целях поощрения всеобщего уважения и соблюдения прав человека
He urges States actively to promote universal access to the Internet
Он настоятельно призывает государства активно содействовать обеспечению универсального доступа к Интернету
Objective: To facilitate the progressive development and codification of international law, and to promote universal acceptance and implementation of instruments emanating from codification efforts undertaken by the United Nations.
Цель: Содействие прогрессивному развитию международного права и его кодификации и поощрение всеобщего принятия и осуществления документов в результате усилий по кодификации, предпринимаемых Организацией Объединенных Наций.
international cooperation to promote universal respect for and observance of human rights
международное сотрудничество в целях поощрения всеобщего уважения и соблюдения прав человека
international cooperation to promote universal respect for, and observance of, human rights
международное сотрудничество в целях поощрения всеобщего уважения и соблюдения прав человека
This initiative has launched a global campaign to promote universal and equality Internet access in secondary education in developing countries, with an emphasis on girls' education.
В рамках этой инициативы началось осуществление глобальной кампании по обеспечению всеобщего и равного доступа к Интернету в системе общего образования в развивающихся странах с упором образование для девочек.
Argentina, together with France, has undertaken an active campaign to promote universal ratification of the Convention,
Совместно с Францией Аргентина развернула активную кампанию поощрения всеобщей ратификации Конвенции,
The Human Rights Council was established to promote universal respect for the protection of all human rights
Совет по правам человека был учрежден для содействия всеобщему соблюдению и защите всех прав человека
To promote universal respect for and observance of human rights and fundamental freedoms.
Декларацией прав человека 13/ усилий по поощрению всеобщего уважения и соблюдения прав человека и основных свобод.
The seminars were intended to promote universal adherence to the Convention on Certain Conventional Weapons
Эти семинары были направлены на обеспечение универсального характера Конвенции о конкретных видах обычного оружия
noted actions undertaken to promote universal access to health care
отметила меры, принятые в целях поощрения всеобщего доступа к здравоохранению
One of the fundamental objectives of the United Nations is to promote universal respect for, and observance of, human rights
Одной из основополагающих задач Организации Объединенных Наций является содействие всеобщему уважению и соблюдению прав человека
We support the proposal for the establishment of a Human Rights Council to promote universal respect for the protection of all human rights
Мы поддерживаем предложение об учреждении Совета по правам человека с целью поощрения всеобщего принципа защиты всех прав
In this context, the need to promote universal access to education of good quality and to remove inequalities between girls
В связи с этим была вновь подчеркнута необходимость расширения всеобщего доступа к качественному образованию
Результатов: 146, Время: 0.0877

To promote universal на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский