to protect informationfor data protectionfor information protection
защитить информацию
to protect information
защищать информацию
protect information
Примеры использования
To protect information
на Английском языке и их переводы на Русский язык
{-}
Official
Colloquial
As a result, while we strive to protect information transmitted on or through the Site
В результате в то время как мы стремимся защитить информацию, переданную на Сайт,
a security management system to protect information and information systems from unauthorized access,
система обеспечения безопасности для защиты информации и информационных систем от несанкционированного доступа,
undermine Government transparency and accountability by establishing a broad classification system granting state organs the ability to protect information on the basis of a loose set of criteria.
подотчетности правительства в результате создания обширной системы секретной информации, позволяющей государственным органам защищать информацию на основе нечетко определенных критериев.
The State party should ensure that its powers to protect information genuinely related to matters of national security are narrowly utilized
Государству- участнику следует обеспечить, чтобы его полномочия, связанные с защитой информации, действительно касающейся вопросов национальной безопасности, использовались в узком смысле
The State party should ensure that its powers to protect information genuinely related to matters of national security are narrowly utilized
Государствуучастнику следует обеспечить, чтобы его полномочия по защите информации, касающейся только вопросов национальной безопасности, использовались в узком масштабе
We also take comprehensive measures to protect information, including encryption and data storage in the data center on the territory of the Russian Federation in accordance with the Federal Law 152-FZ"On personal data.
Мы также предпринимаем исчерпывающие меры по защите информации, включая шифрование и хранение данных в дата- центре на территории Российской Федерации в соответствии с федеральным законом 152- ФЗ« О персональных данных».
Article 24 sets out the ways in which the measures needed to protect information, objects, documents
Статья 24 посвящена координации мероприятий по защите информации, объектов, документации и технологий оборонного назначения
does it mean that we support their privacy policies or how to protect information.
также не означает, что мы поддерживаем их политику конфиденциальности или способы защиты информации.
they should have an affirmative obligation to protect information until an appropriate finding can be made.
поэтому должны взять на себя прямое обязательство по защите информации до тех пор, пока не будет вынесено соответствующее решение.
as well as users are obliged to implement measures to protect information objects.
собственники объектов информатизации, а также пользователи обязаны осуществлять меры по защите объектов информатизации.
applicable supranational regulations to protect information related to personal health,
действующими наднациональными положениями по защите информации, касающейся личного здоровья,
information in this sphere while at the same time reserving the right to protect information which affects their paramount national security interests.
обязаны обмениваться опытом и информацией в этой сфере, при этом сохраняя за собой право на защиту информации, которая касается первоочередных интересов национальной безопасности.
would then create discretion for the arbitral tribunal to protect information that would not fall within the categories covered under subparagraphs(a) and b.
в силу подпункта( c), свобода усмотрения в вопросе о защите той информации, которая не будет подпадать под категории, охваченные в подпунктах( a) и b.
also requires serious efforts to protect information and databases from the encroachments of competitors
требует серьезных усилий для защиты сведений и баз данных от посягательств конкурентов
Information resources security- the right of the Company to use means and methods allowed by the legislation of the Republic of Kazakhstan to protect information which makes up official,
Защищенность информационных ресурсов- право Общества использовать разрешенные законодательством Республики Казахстан способы и средства защиты информации, составляющей служебную,
circumvention technologies to protect information from unwarranted interference,
предназначенных для защиты информации от необоснованного вмешательства,
Germany, in order to protect information related to personal data according to its national law, reserved the right to supply personal data only under the condition that the party
В целях защиты информации о данных личного характера в соответствии со своим национальным законодательством Германия зарезервировала за собой право представлять данные личного характера только в том случае,
It was certainly important to protect information which was vital to national security or industrial secrecy,
Необходимость обеспечения защиты информации, имеющей жизненно важное значение для национальной безопасности
a forward-looking strategy needs to be established that takes into consideration technical progress in order to protect information and find means of responding to any violations.
необходимо разработать перспективную стратегию, которая бы учитывала технический прогресс в целях защиты информации и поиска средств борьбы с любыми нарушениями.
new technological environment and capable of responding to the challenges posed by the need to protect information, in order to prevent its unlawful use, without limiting individuals' rights and freedoms.
использоваться для решения задач, связанных с необходимостью защиты информации от противоправного использования без ограничения прав и свобод личности.
English
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文