TO REVIEW DEVELOPMENTS - перевод на Русском

[tə ri'vjuː di'veləpmənts]
[tə ri'vjuː di'veləpmənts]
для обзора событий
to review developments
рассматривать события
to review developments
провести обзор изменений
to review developments
рассмотреть изменения
to consider changes
to review developments
в целях обзора хода событий
для рассмотрения событий

Примеры использования To review developments на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
For example, the directors in charge of transport in the five regional commissions met in Cairo in December 1999 to review developments in the transport sector in the respective regions
Например, в декабре 1999 года в Каире состоялась встреча директоров, ответственных за транспорт в пяти региональных комиссиях, в целях рассмотрения изменений в секторе транспорта в соответствующих регионах,
it has been decided that the subject should be revisited at a later stage to review developments in the EDIFACT programme
то было принято решение о необходимости рассмотрения этого вопроса на более позднем этапе с целью обзора изменений в программе ЭДИФАКТ
Republic of Zimbabwe, on 19 March 1994 to review developments in South Africa on the eve of the first ever democratic
правительств ОАЕ по Югу Африки, посвященная обзору развития событий в Южной Африке накануне первых в этой стране демократических
composed of 30 major donor Governments to review developments relating to complex emergencies
в состав которой входят 30 основных стран- доноров, для обзора событий, касающихся сложных чрезвычайных ситуаций,
Protection of Human Rights to review developments pertaining to the promotion
защите прав человека рассматривать события, имеющие отношение к поощрению
Protection of Human Rights to review developments pertaining to the promotion
защите прав человека рассматривать события, имеющие отношение к поощрению
which provided the opportunity to review developments in the field of human rights in the region;
которая дала возможность провести обзор изменений в области прав человека в регионе;
The Working Group on Indigenous Populations was established pursuant to Council resolution 1982/34 of 7 May 1982 to review developments pertaining to the promotion
Рабочая группа по коренному населению была учреждена во исполнение резолюции 1982/ 34 Совета от 7 мая 1982 года в целях обзора хода событий, относящихся к поощрению
which provided the opportunity to review developments in the field of human rights in the region;
которая дала возможность провести обзор изменений в области прав человека в регионе;
Social Council resolution 1982/34 of 7 May 1982 to review developments pertaining to the promotion
1982/ 34 Экономического и Социального Совета от 7 мая 1982 года в целях обзора хода событий, относящихся к поощрению
at the invitation of the President, the Special Envoy met with President Kabila in Goma to review developments in the Kivus and the Great Lakes region.
8 августа по приглашению президента Специальный посланник встретился в Гоме с президентом Кабилой для рассмотрения событий в Киву и районе Великих озер.
which provided the opportunity to review developments in the field of human rights in the region;
которая дала возможность провести обзор изменений в области прав человека в регионе;
which would provide an excellent opportunity to review developments in the field of international law
в связи с которым откроется отличная возможность проанализировать события в области международного права
the members of the Security Council met in informal consultations on 29 January to review developments in Lebanon and to consider the recommendation in the report of the Secretary-General S/2001/66.
члены Совета Безопасности провели 29 января неофициальные консультации с целью рассмотрения событий в Ливане, а также рассмотрения рекомендации, содержащейся в докладе Генерального секретаря S/ 2001/ 66.
from 3 p.m. to 6 p.m. in Conference Room 6, to review developments in 1998, the election of the President of the Executive Board and other matters.
Фонда Организации Объединенных Наций в области народонаселения, на котором будут рассмотрены события, происшедшие в 1998 году, вопрос об избрании Председателя Исполнительного совета и прочие вопросы.
from 3 p.m. to 6 p.m. in Conference Room 6, to review developments in 1998, the election of the President of the Executive Board and other matters.
Фонда Организации Объединенных Наций в области народонаселения, на котором будут рассмотрены события, происшедшие в 1998 году, вопрос об избрании Председателя Исполнительного совета и прочие вопросы.
International Lakes agreed on the organization of a workshop to review developments, problems and concerns regarding the ratification of the Protocol on Civil Liability.
согласовала вопрос об организации рабочего совещания для рассмотрения изменений, проблем и озабоченностей, связанных с ратификацией Протокола о гражданской ответственности.
in which the Council authorized the SubCommission to establish annually a working group on indigenous populations with the mandate to review developments pertaining to the promotion
в которой Совет уполномочил Подкомиссию ежегодно создавать рабочую группу по коренным народам с целью рассмотрения событий, относящихся к поощрению
Protection of Minorities to establish annually a working group on indigenous populations to review developments pertaining to the promotion
защите меньшинств ежегодно создавать рабочую группу по коренным народам для обзора событий, касающихся поощрения
under Water, as envisaged in resolution 48/69, to review developments and assess the situation regarding a comprehensive test ban
это предусмотрено в резолюции 48/ 69 Генеральной Ассамблеи, для обзора событий и оценки ситуации, касающихся всеобъемлющего запрещения испытаний,
Результатов: 58, Время: 0.0698

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский