TO REVIEW PROGRESS MADE - перевод на Русском

[tə ri'vjuː 'prəʊgres meid]
[tə ri'vjuː 'prəʊgres meid]
для обзора прогресса достигнутого
рассмотреть прогресс достигнутый
проанализировать прогресс достигнутый
по анализу прогресса достигнутого

Примеры использования To review progress made на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Decides to review progress made in addressing the vulnerabilities of small island developing States through the implementation of the Mauritius Strategy for Implementation at the sixty-fifth session of the General Assembly in 2010;
Постановляет провести обзор прогресса, достигнутого в деле уменьшения уязвимости малых островных развивающихся государств благодаря реализации Маврикийской стратегии осуществления, на шестьдесят пятой сессии Генеральной Ассамблеи;
We are gathered here once again to review progress made in our respective countries with regard to efforts to meet the Millennium Development Goals MDGs.
Мы вновь собрались здесь, чтобы провести обзор прогресса, достигнутого каждой из наших стран в деле достижения целей в области развития, сформулированных в Декларации тысячелетия ЦРДТ.
members will recall that there will be a meeting of the Preparatory Committee for the 2006 Conference to Review Progress Made in Implementation of the Programme of Action.
напоминаю членам о том, что предусмотрено провести заседание Подготовительного комитета Конференции 2006 года для обзора прогресса, достигнутого в осуществлении Программы действий.
Report of the United Nations High Commissioner for Human Rights on the questionnaire circulated to review progress made in the fight against racism.
Доклад Верховного комиссара Организации Объединенных Наций по правам человека, касающийся распространения вопросника в целях обзора прогресса, достигнутого в борьбе против расизма.
item under consideration and stressed the need to review progress made in achieving the objectives of the Decade.
подчеркивает необходимость проведения обзора прогресса, достигнутого в деле реализации целей Десятилетия.
regional development banks, to review progress made towards implementing the Millennium Declaration";
региональными банками развития анализировать прогресс, достигнутый в деле осуществления Декларации тысячелетия";
UNFPA had also participated in UNCT retreats organized to review progress made in the implementation of UNDAF.
ЮНФПА также участвовал в выездных семинарах СГООН, которые были организованы в целях проведения обзора прогресса, достигнутого в контексте осуществления РПООНПР.
In October 1997, a technical consultation on safe motherhood was held in Sri Lanka to review progress made to date on this important aspect of reproductive health.
В октябре 1997 года в Шри-Ланке было проведено техническое консультативное совещание по вопросам безопасного материнства с целью рассмотрения прогресса, достигнутого на данный момент в этой важной области репродуктивного здоровья.
The independent expert considers this an excellent opportunity to review progress made by the States concerned,
Независимый эксперт считает это прекрасной возможностью для обзора прогресса, достигнутого в соответствующих государствах,
Decides that, pursuant to resolution 65/64, the second conference to review progress made in the implementation of the Programme of Action will be held in New York, from 27 August to 7 September 2012;
Постановляет, что в соответствии с резолюцией 65/ 64 вторая конференция для обзора прогресса, достигнутого в осуществлении Программы действий, будет проведена в Нью-Йорке 27 августа-- 7 сентября 2012 года;
decided to keep under consideration the proposal to convene an international conference to review progress made by Governments and the United Nations system in combating drug abuse
постановила продолжить рассмотрение предложения о созыве международной конференции для рассмотрения прогресса, достигнутого правительствами и системой Организации Объединенных Наций в борьбе со злоупотреблением наркотиками
The Conference of the Parties may wish to review progress made in the implementation of decision RC-2/4 on the national
Конференция Сторон, возможно, пожелает рассмотреть прогресс, достигнутый в осуществлении решения РК2/ 4 об осуществлении национальной
However, I am disappointed that the 2006 United Nations conference to review progress made in the implementation of the Programme of Action on Small Arms ended without agreement on further measures.
В то же время у меня вызывает разочарование то, что Конференция Организации Объединенных Наций 2006 года для обзора прогресса, достигнутого в осуществлении Программы действий по стрелковому оружию, завершилась без достижения согласия относительно дальнейших мер в этой связи.
It was in that light that his delegation reiterated its support for the convening of a further meeting of the littoral and hinterland States to review progress made since the 1979 Meeting,
В связи с этим Объединенная Республика Танзания подтверждает необходимость созыва нового совещания этих государств для рассмотрения прогресса, достигнутого со времени совещания 1979 года,
To convene a conference no later than 2006 to review progress made in the implementation of the Programme of Action,
Созвать не позднее 2006 года конференцию для обзора прогресса, достигнутого в осуществлении Программы действий;
The meeting on El Salvador provided an opportunity to review progress made during the first year of the National Reconstruction Plan and pledges were made
Совещание по Сальвадору дало возможность рассмотреть прогресс, достигнутый в течение первого года осуществления плана национального восстановления,
On 13 February, the Government of Liberia convened a Liberia Partners' Forum to review progress made on its recovery and reconstruction agenda,
Февраля правительство Либерии провело Форум партнеров Либерии для рассмотрения прогресса, достигнутого в его деятельности по восстановлению
The Conference of the Parties may wish to review progress made in the implementation of decision RC-3/6
Конференция Сторон, возможно, пожелает проанализировать прогресс, достигнутый в деле осуществления решения РК3/ 6,
Measures to review progress made in these areas, including the preparation of a review
Мер по анализу прогресса, достигнутого в этих областях, включая подготовку доклада по обзору
Preview of the 2006 United Nations Conference to Review Progress Made in the Implementation of the Programme of Action on Small Arms 8 June 2006,
Предварительная информация о Конференции 2006 года для обзора прогресса, достигнутого в осуществлении Программы действий по стрелковому оружию>>
Результатов: 334, Время: 0.071

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский