TO REVIEW THE PROGRESS MADE - перевод на Русском

[tə ri'vjuː ðə 'prəʊgres meid]
[tə ri'vjuː ðə 'prəʊgres meid]
рассмотреть прогресс достигнутый
для обзора прогресса достигнутого
проанализировать прогресс достигнутый
рассмотреть ход
to review the progress
to consider the progress
to review the status
to consider the status

Примеры использования To review the progress made на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The Committee will continue to review the progress made by the Parties in response to decisions taken by the Executive Body based upon the Committee's recommendations.
Комитет продолжит рассмотрение прогресса, достигнутого Сторонами в ответ на решения, принятые Исполнительным органом исходя из рекомендаций Комитета.
In 2007, a commemorative plenary meeting on the commitments was held to review the progress made in implementing the Declaration
В 2007 году состоялось торжественное пленарное заседание, посвященное рассмотрению прогресса, достигнутого в выполнении обязательств,
She reaffirmed that the time had come to review the progress made in its implementation, to confront the challenges met
Она вновь заявила, что пришло время провести обзор прогресса, достигнутого в деле ее осуществления, и приступить к решению
To review the progress made since the submission of the third country status report,
Рассмотрение прогресса, достигнутого с момента представления третьего доклада о положении в стране,
The Committee will continue to review the progress made by the Parties in response to decisions taken by the Executive Body based upon the Committee's recommendations.
Комитет продолжит рассмотрение прогресса, достигнутого Сторонами по исполнению решений, принятых Исполнительным органом на основе рекомендаций Комитета.
Today, we have an opportunity to review the progress made and also chart the way forward to reach our common goals.
Сегодня у нас есть возможность провести обзор достигнутого прогресса и наметить курс по достижению наших общих целей.
In the year 2000, Member States would meet to review the progress made in implementing the Beijing Platform for Action.
В 2000 году государства- члены проведут обзор прогресса, достигнутого в области осуществления Пекинской платформы действий.
To review the progress made by the Government of Afghanistan, with the assistance of the international community
Провести обзор прогресса, достигнутого правительством Афганистана при поддержке международного сообщества
The second Conference held this April provided an important opportunity for Ministers to review the progress made by the Ad Hoc Experts' Groups
На проведенной в апреле прошлого года второй Конференции министры получили важную возможность провести обзор прогресса, достигнутого специальными группами экспертов,
Requests the Implementation Committee to review the progress made by the above-mentioned Parties with regard to their reporting on strategies
Просит Комитет по осуществлению произвести обзор прогресса, достигнутого вышеуказанными Сторонами в деле представления информации о стратегиях
Requests the Implementation Committee to review the progress made by the above-mentioned Parties with regard to their emission reporting obligations and to report thereon at its twenty-sixth session.
Просит Комитет по осуществлению провести обзор прогресса, достигнутого вышеупомянутыми Сторонами в деле выполнения своих обязательств по представлению данных о выбросах, и сообщить о результатах на его двадцать шестой сессии.
Requests the Implementation Committee to review the progress made by Liechtenstein with regard to its compliance with its emission reporting obligation and to report thereon at its twenty-sixth session.
Просит Комитет по осуществлению провести обзор прогресса, достигнутого Лихтенштейном в деле обеспечения соблюдения своего обязательства по представлению данных о выбросах, и сообщить о результатах на его двадцать шестой сессии.
Requests the Implementation Committee to review the progress made by the above-mentioned Parties with regard to their reporting on strategies
Просит Комитет по осуществлению произвести обзор прогресса, достигнутого вышеуказанными Сторонами в деле представления информации о стратегиях
Furthermore, UNODC has also concentrated its efforts to review the progress made in that area of work
Кроме того, ЮНОДК концентрирует также свои усилия на оценке прогресса, достигнутого в этой области деятельности, и в выявлении пробелов,
The States consider it fundamental to convene in 2011 a conference to review the progress made in the implementation of the Programme of Action.
Государства считают исключительно важным созвать в 2011 году новую конференцию для обзора прогресса в деле осуществления Программы действий.
At that session, the Executive Board determined the need to hold a resumed session in October in order to review the progress made in the recruitment of a new Director for the Institute.
На этой сессии Исполнительный совет пришел к выводу о необходимости проведения в октябре возобновленной сессии для рассмотрения прогресса, достигнутого в назначении нового директора Института.
The high-level plenary meeting of the General Assembly to be held at the commencement of its sixtieth session would provide an opportunity to review the progress made in that area.
Пленарное заседание высокого уровня Генеральной Ассамблеи, которое состоится в начале ее шестидесятой сессии, предоставляет возможность провести обзор прогресса, достигнутого в этой области.
Mr. Dlamini: I am delighted to join other delegations at this high-level meeting to review the progress made in the fight against HIV/AIDS.
Г-н Дламини( говорит по-английски): Я рад присоединиться к другим ораторам на этом заседании высокого уровня, посвященном рассмотрению прогресса, достигнутого в борьбе с ВИЧ/ СПИДом.
Multisectoral working meetings of the national priorities working groups held to review the progress made towards achieving the national priorities programme targets.
Количество многосекторальных рабочих совещаний рабочих групп по национальным приоритетам, проведенных для обзора прогресса в деле реализации задач программы национальных приоритетов.
The Working Group was reconvened in 1984 and 1985 in order to review the progress made.
В 1984 и 1985 годах были проведены заседания рабочей группы по обзору проделанной работы.
Результатов: 182, Время: 0.1041

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский