TO SPY ON ME - перевод на Русском

[tə spai ɒn miː]
[tə spai ɒn miː]
следить за мной
following me
watch me
to spy on me
to keep an eye on me
be tracking me

Примеры использования To spy on me на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
You paid Porsha to spy on me?
Ты платила, чтобы она шпионила за мной?
Next time you drop in to spy on me, could you at least start the coffee?
В следующий раз, когда заглянешь пошпионить за мной, может, начнешь с кофе?
Did he offer you money to spy on me?
Он предлагал тебе деньги, чтобы ты шпионил за мной?
First, my own company sends you to spy on me, and now, the government sends an overseer.
Сначала моя собственная компания посылает вас шпионить за мной, а теперь правительство посылает надсмотрщика.
My father sent you here to spy on me because he's afraid of how well I'm doing.
Мой отец прислал сюда вас, чтобы шпионить за мной, потому что боялся моих успехов.
No, it's completely reasonable for you to spy on me and treat me like an idiot.
Нет, это вполне разумно для тебя- шпионить за мной И относиться ко мне, как к идиотке.
I'm thinking that the Executive Assistant Director sent him down here to spy on me, see how I'm doing running this place.
Мне кажется исполнительный помощник директора отправил его шпионить за мной, проследить как я справляюсь.
Or maybe because my own father hired my roommate to spy on me and put cameras in my house
А может, потому, что мой собственный отец подкупил мою соседку, чтобы она за мной шпионила, и понатыкал камер по всему дому,
She wants you to spy on me but also to test you.
Но не надо понимать это так буквально Она хочет, чтобы ты следила за мной, а также хочет тебя проверить.
Mom sent you to spy on me,?
Мама прислала тебя сюда пошпионить за мной?
Were you told to spy on me?
Тебя попросили шпионить за мной?
They don't have to spy on me.
Им незачем за мной следить.
No one is there to spy on me….
Там никто не следит за мной.
Sent here by our masters to spy on me!
Посланный сюда нашими хозяевами шпионить за мной!
She came to the restaurant to spy on me!
Она пришла в ресторан чтобы шпионить за мной.
They asked you to spy on me, didn't they?
К примеру, шпионить за мной, верно?
And from that pisher he takes money to spy on me.
И от этого ссыкухи он получает деньжат за то, что шпионит за мной.
Did your wife send you up here to spy on me?
Тебя случайно не женушка послала следить за мной?
So, you're telling me Granger asked you to spy on me?
Значит, ты говоришь, что Грейнджер попросил тебя шпионить за мной?
Did that son of a bitch send you to spy on me?
Этот сукин сын послал тебя шпионить за мной?
Результатов: 147, Время: 0.0602

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский