TO THE CRIMEA - перевод на Русском

Примеры использования To the crimea на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
the year-round flights will allow increasing a flow of tourists from Azerbaijan to the Crimea.
круглогодичное авиасообщение позволит увеличить поток туристов из Азербайджана в Крым.
It is worth recalling that the considerable part of Russian tourists comes to the Crimea via Ukrainian rail and roads.
Следует напомнить, что именно при помощи железнодорожного и автомобильного транспорта прибывает в Крым через территорию Украины основная масса российских туристов.
In the old days oblique as a direct way to the Crimea often used the Cossack regiments.
В былые времена косой в качестве прямого пути в Крым часто пользовались казачьи полки.
This summer, he got to the Crimea hitchhiking, last summer in the same way traveled around Europe.
Этим летом он добрался до Крыма автостопом, прошлым- таким же способом колесил по Европе.
By the way, Blore has never been to the Crimea and designed Vorontsov Residence on the basis of mere knowledge of the terrain relief.
К слову, сам Блор даже не приезжал в Крым, проектируя Воронцовскую резиденцию на основе одних только знаний о рельефных особенностях местности.
one of the activities will focus on the anniversary of the visit to the Crimea by Catherine the Great,
одно из мероприятий будет посвящено годовщине посещения Крыма императрицей Екатериной Великой,
After this meeting I had the feeling that this is not the last visit of Valeria Lutkovska to the Crimea",- concluded Polozov.
По итогам этой встречи у меня сложилось ощущение, что это не последнее посещение Валерией Владимировной Лутковской Крыма",- подытожил Полозов.
Ukraine) Alexander Liev(Александр Лиев), about 6 million tourists will come to the Crimea in 2011.
туризма Автономной республики Крым( Украина) Александр Лиев, в 2011 году в Крым должны приехать около 6 млн.
Petronas reportedly advised the emperor to pay more attention to the Crimea and its cities, where Byzantine control was loose.
посоветовал императору уделять больше внимания Крыму и своему городу, который был свободен от византийского контроля.
the chief of the communications service, Major-General M. M. Ermakov, was engaged in the evacuation of troops to the Crimea.
вопросами эвакуации войск в Крым занимался начальник службы сообщений генерал-майор М. М. Ермаков.
Until the 1990s, the airport has scheduled air transportation of passengers and cargo to the Crimea and in the neighboring area.
До 1990- х годов аэропорт осуществлял регулярные авиаперевозки пассажиров и грузов по Крыму и в соседние области.
In 1787 he was with Catherine II in Russia and accompanied her in her journey to the Crimea.
В 1787 году вместе с ними сопровождала императрицу Екатерину II в ее поездке по Крыму.
in the Kuban region, directly hitting the Gelendzhik will cause additional interest to the Crimea.
напрямую коснувшееся Геленджика, вызовет дополнительный интерес к Крыму. Однако туроператоры констатировали.
because Bulgaria- a wonderful alternative to the Crimea.
Болгария- прекрасная альтернатива Крыму.
In October, guests can take a fascinating tour and a trip to the Crimea more smoothly.
В октябре гости смогут совершить увлекательные экскурсии и поездки по Крыму более беспрепятственно.
Let us recall that USCG cutter Dallas arrived to the Crimea to take part in a joint naval exercise with Ukraine.
Напомним, что корабль ВМС США" Даллас" прибыл в Крым для проведения совместных с Украиной морских учений.
original routes to the Crimea.
оригинальных маршрутов по Крыму.
Here, of course, does not have the lush vegetation which strikes the eye when traveling to the Crimea.
Здесь, конечно, нет той буйной растительности, которая поражает взор, когда путешествуешь по Крыму.
directly hitting the Gelendzhik will cause additional interest to the Crimea.
напрямую коснувшееся Геленджика, вызовет дополнительный интерес к Крыму.
which had to emphasize the products' geographic attribution to the Crimea region, and at the same time engage nostalgic emotions associated with the Tzarist Russia of the 19 century.
который бы подчеркивал географическую принадлежность продуктов к Крымскому региону, и в то же самое время обыгрывал ностальгические настроения, отсылая к периоду Царской России 19- го века.
Результатов: 102, Время: 0.1513

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский