TO THE WORLD SUMMIT - перевод на Русском

[tə ðə w3ːld 'sʌmit]
[tə ðə w3ːld 'sʌmit]
по всемирной встречи на высшем уровне
to the world summit
по всемирной встречи на
to the world summit
на всемирном саммите
at the world summit
at the global summit
world summit

Примеры использования To the world summit на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Section III of the present report deals with the system's follow-up to the World Summit on the Information Society.
Раздел III настоящего доклада посвящен последующей деятельности системы по итогам Всемирной встречи на высшем уровне по вопросам информационного общества.
The third Preparatory Committee meeting to the World Summit on Information Society(WSIS), Geneva,
Третье заседание Комитета по подготовке Всемирной встречи на высшем уровне по вопросам информационного общества( ВВУИО),
A number of gender equality issues will require further attention in the follow-up to the World Summit.
Ряд вопросов равенства мужчин и женщин потребует дополнительного внимания в рамках последующей деятельности по итогам Всемирной встречи на высшем уровне.
the UNECE's follow-up to the World Summit on Sustainable Development WSSD.
деятельность ЕЭК ООН по итогам Всемирной встречи на высшем уровне по устойчивому развитию ВВУР.
The national report which Togo presented to the World Summit for Social Development show that the practices in force in relation to land ownership cause great problems in terms of access to land.
В национальном докладе Того, представленном на Всемирном саммите по социальному развитию, показано, что действующая практика землевладения существенно затрудняет доступ к земле.
Follow-up to the World Summit on Sustainable Development:
Последующие меры по итогам Всемирной встречи на высшем уровне по устойчивому развитию:
the Caribbean,"The Equity Gap; First Regional Consequences in Follow-up to the World Summit for Social Development,
First Regional Consequences in Follow- up to the World Summit for Social Development,
As our President Remengesau stated in the Assembly's 4th meeting, last week, in his address to the world summit.
В ходе своего выступления на всемирном саммите, на 4м заседании Ассамблеи наш президент Ременгесау отметил.
substantive servicing of meetings: follow-up to the World Summit on the Information Society at the annual sessions of the Council(2);
посвященные деятельности по итогам Всемирной встречи на высшем уровне по вопросам информационного общества, в ходе ежегодных сессий Совета( 2);
B See agreed conclusions of the Commission for Social Development at its thirty-seventh session entitled“Follow-up to the World Summit for Social Development:
B См. согласованные выводы Комиссии по социальному развитию, принятые на ее тридцать седьмой сессии," Follow- up to the World Summit for Social Development:
Kofi Annan, former Secretary General of the United Nations, addressed this problem in his statement to the World Summit on the Information Society that took place in Geneva in 2003.
Экс- генеральный секретарь ООН Кофи Аннан затронул эту проблему в своем выступлении на Всемирном саммите по информационному обществу, прошедшему в Женеве в 2003 году.
Organizational matters: role of the Commission in the follow-up to the World Summit on the Information Society.
Организационные вопросы: роль Комиссии в последующей деятельности по итогам Всемирной встречи на высшем уровне по вопросам информационного общества.
Progress made in the implementation of and follow-up to the World Summit on the Information Society outcomes at the regional and international levels.
И последующей деятельности по итогам Всемирной встречи на высшем уровне по вопросам информационного общества на региональном и международном уровнях..
CARICOM secretariats will be strengthened in the follow-up to the World Summit on Sustainable Development in South Africa,
КАРИКОМ будет усилено в рамках последующих мероприятий по итогам Всемирной встречи на высшем уровне по устойчивому развитию, состоявшейся в Южной
Open-ended Intersessional Meeting on the Multi-year Programme of Work of the Conference of the Parties up to 2010 and follow-up to the World Summit on Sustainable Development.
Межсессионное совещание открытого состава по Многолетней программе работы Конференции Сторон на период до 2010 года и последующая деятельность по итогам Всемирной встречи на высшем уровне по устойчивому развитию.
CEB also had a first opportunity, at its second regular session of 2002, to address the follow-up to the World Summit on Sustainable Development.
На своей второй очередной сессии 2002 года КСР также впервые получил возможность заняться рассмотрением последующих мер по итогам Всемирной встречи на высшем уровне по устойчивому развитию.
assist the Economic and Social Council in the follow-up to the World Summit on the Information Society.
Социальному Совету в осуществлении последующей деятельности по итогам Всемирной встречи на высшем уровне по вопросам информационного общества.
Delegations stressed that it was important that UNFPA have a role in the follow-up to the World Summit on Sustainable Development WSSD.
Делегации подчеркивали, что ЮНФПА должен играть важную роль в деятельности по итогам Всемирной встречи на высшем уровне по устойчивому развитию ВВУР.
Attention was drawn to the World Summit on Food Security,
Внимание было обращено на Всемирный саммит по продовольственной безопасности,
was launched as an immediate response to the World Summit on Sustainable Development at the proposal of the Swedish Ambassador to Belgrade.
стала непосредственным ответом на Всемирный саммит по устойчивому развитию и была предложена шведским послом в Белграде.
Результатов: 612, Время: 0.0751

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский