TOGETHER WITH OTHER MEMBERS - перевод на Русском

[tə'geðər wið 'ʌðər 'membəz]
[tə'geðər wið 'ʌðər 'membəz]
вместе с другими членами
together with other members
along with other members
совместно с другими членами
together with other members
jointly with other members
in common with the other member
in collaboration with other members
наряду с другими членами
along with other members
вместе с другими участниками
together with other participants
together with other members

Примеры использования Together with other members на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
to establish religious communities together with other members of that religion.
создавать религиозные общины совместно с другими последователями этой религии.
Our Government, throughout its term in the Human Rights Council, intends, together with other members of the Council, to work to promote and protect universally recognized human rights,
Наше правительство в период своего срока полномочий в Совете по правам человека намерено вместе с другими членами Совета в духе сотрудничества прилагать усилия для поощрения
Guidance for supporting the national reporting process for the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women, together with other members of the United Nations country teams(UNCTs),
Совместно с другими членами страновых групп Организации Объединенных Наций были разработаны и распространены среди страновых отделений ЮНИСЕФ рекомендации, касающиеся оказания поддержки
China will continue, together with other members of the Conference on Disarmament, to actively promote prevention of the weaponization of and an arms race in outer space,
Китай будет совместно с другими членами Конференции по разоружению продолжать активно содействовать предотвращению размещения оружия и гонки вооружений в космосе и обязуется поддерживать мир
they will be subject to criminal liability together with other members according to the degree of crimes committed by them.
являлись ее членами, то они подлежат уголовной ответственности наряду с другими членами с учетом тяжести совершенных ими преступлений.
International Reporting Standards Committee(CRIRSCO) to serve as the Task Force on Solid Minerals, together with other members of the Ad Hoc Group of Experts;
отчетности о запасах месторождений( КРИРСКО) в отношении выполнения функций Целевой группы по твердым минералам совместно с другими членами Специальной группы экспертов;
we will continue to work for its achievement together with other members of the United Nations as well as with members of civil society.
впредь работать для ее достижения совместно с другими членами Организации Объединенных Наций, а также с членами гражданского общества.
increasing demand from Member States have all reinforced the need for UNICEF, together with other members of United Nations country teams, to provide high-quality support for capacity development and policy work.
повышению спроса государств- членов усилили необходимость того, чтобы ЮНИСЕФ совместно с другими членами страновых групп Организации Объединенных Наций оказывали высококачественную поддержку в деле укрепления потенциала и разработки политики.
thus reflecting the commitment of the Congolese Government to actively take part, together with other members of the international community, in this quest for peace
выразив тем самым приверженность конголезского правительства принять активное участие совместно с другими членами международного сообщества в этих усилиях по достижению мира
Once again, together with other members of the Islamic world we ask,
Совместно с другими членами исламского мира вновь мы спрашиваем,
Even though Chile is a small country on the world stage, it holds a firm position-- together with other members of the international community-- in favour of strengthening multilateralism through implementation of joint action allowing the creation of policies which will help us establish a more developed, equitable and safe world.
Хотя Чили является малой страной в мировом масштабе, она занимает твердую позицию-- совместно с другими членами международного сообщества-- в поддержку укрепления многосторонности на основе осуществления совместных действий, обеспечивающих разработку политики, которая поможет создать более развитый, равноправный и безопасный мир.
Ms. RODSMOEN(Norway) said that, together with other members of the Group of Friends of the peace process in Guatemala,
Г-жа РЭДСМОЕН( Норвегия) говорит, что, наряду с другими членами Группы друзей мирного процесса в Гватемале,
On 16 August 2005, the authors, together with other members of the Association of Families of Missing Persons from Vogošća, reported the kidnapping of their missing relatives to the Fifth Police Station in Vogošća. On 9 September 2005,
Августа 2005 года авторы совместно с другими членами Ассоциации семей пропавших без вести лиц из Вогошчи подали заявление о похищении их исчезнувших родственников в пятое отделение полиции в Вогошче.
On 1 August 2002, Myanmar together with other members of ASEAN has signed the United States-ASEAN Joint Declaration for Cooperation to Combat International Terrorism.
1 августа 2002 года Мьянма наряду с другими членами АСЕАН подписала Совместную декларацию Соединенных Штатов Америки и АСЕАН о сотрудничестве в борьбе с международным терроризмом.
in which it was underlined that the Russian side, together with other members of the five nuclear-weapon States,
что российская сторона во взаимодействии с другими членами<< пятерки>>
the Regional Centre, together with other members of the Nepal Working Group on Small Arms and Other Portable Lethal Weapons, organized outreach activities in Kathmandu,
Региональный центр совместно с другими членами Рабочей группы по стрелковому оружию и другим видам носимого смертоносного оружия, работающей в Непале,
alone, or together with other members of their families or one or a few partners, hold controlling ownership of the enterprise;
в рамках которого они: а единолично или совместно с другими членами их семей или одним или несколькими партнерами осуществляют контрольные права собственности на предприятие;
On 16 August 2005, the authors, together with other members of the Association of Families of Missing Persons from Vogošća, reported the kidnapping of 98 people, including their missing relatives, to the Fifth Police Station in Vogošća.
Августа 2005 года авторы совместно с другими членами Ассоциации семей пропавших без вести жителей Вогошчи подали в пятый отдел полиции Вогошчи заявление о похищении 98 человек, в том числе
We will remind that at the end of last year the federation punished Tushishvili together with other member of the youth national team,
Напомним, что в конце прошлого года федерация наказала Тушишвили вместе с другим членом молодежной сборной,
We stand ready, together with other members of the international community, to help the people of Cambodia to rebuild their country.
Вместе с другими членами международного сообщества мы готовы помочь камбоджийскому народу в возрождении своей родины.
Результатов: 1245, Время: 0.0732

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский