TRANSPORT INFRASTRUCTURE DEVELOPMENT - перевод на Русском

['trænspɔːt 'infrəstrʌktʃər di'veləpmənt]
['trænspɔːt 'infrəstrʌktʃər di'veləpmənt]
развитие транспортной инфраструктуры
development of transport infrastructure
developing transport infrastructure
transportation infrastructure development
развития инфраструктуры транспорта
transport infrastructure development
развития транспортной инфраструктуры
development of transport infrastructure
developing transport infrastructure
развитию транспортной инфраструктуры
development of transport infrastructure
developing transportation infrastructure
развитии транспортной инфраструктуры
development of transport infrastructure
developing transport infrastructure

Примеры использования Transport infrastructure development на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
ECE(ICT): Workshop on GIS for Transport Infrastructure Development(in cooperation with Economic Commission for Africa,
ЕЭК( КВТ): Рабочее совещание по использованию ГИС для развития транспортной инфраструктуры( в сотрудничестве с Экономической комиссией для Африки,
Murashov, Chairman of the Committee on Transport Infrastructure Development in Saint-Petersburg Concerning Development of Transport and Transit Potential of the Saratov Region Speaker- Yu.
Мурашов, председатель Комитета по развитию транспортной инфраструктуры Санкт-Петербурга О развитии транспортно- транзитного потенциала Саратовской области Докладчик- Ю.
Transport infrastructure development and maintenance for the transit network is one of the priorities in the public investment programme of Zimbabwe.
Развитие транспортной инфраструктуры и эксплуатация системы транзитных перевозок представляют собой одну из приоритетных задач программы государственных капиталовложений Зимбабве.
Today, when colossal opportunities for transport infrastructure development and international transit have lost already,
Сегодня, когда колоссальные возможности для развития транспортной инфраструктуры и международного транзита уже упущены,
Government plans for transport infrastructure development, the size and quality of our backlog along with our construction expertise
Планы государства по развитию транспортной инфраструктуры, размер и качество нашего бэклога, подкрепленного технической экспертизой
While there is a case to be made for greater participation by the private sector in transport infrastructure development, private investment is still limited.
Хотя есть все основания для расширения участия частного сектора в развитии транспортной инфраструктуры, частные инвестиции все еще носят ограниченный характер.
Despite the difficult economic environment, transport infrastructure development remains one of our essential tasks”, stressed Mr. Sokolov.
Несмотря на сложные экономические условия, развитие транспортной инфраструктуры остается одной из важнейших задач,-- сказал М. Соколов.
Traffic flow and transport infrastructure development programme of Kazakhstan- trend
Сведения о грузопотоках и программа развития транспортной инфраструктуры Казахстана тенденции
Committee on Transport Infrastructure Development Government of St. Petersburg issued a schedule of drawing city bridges in 2015.
Комитет по развитию транспортной инфраструктуры правительства Санкт-Петербурга обнародовал график разводки городских мостов на 2015 год.
In the White Paper on the common transport policy, the Commission pointed out four priorities in transport infrastructure development.
В" Белой книге" по общеевропейской транспортной политике Комиссия выделила четыре приоритета в развитии транспортной инфраструктуры.
At the same time Governments need to ensure that transport infrastructure development is coordinated
В то же время правительствам необходимо обеспечить, чтобы развитие транспортной инфраструктуры осуществлялось скоординированно
Assistance should also be provided for trade facilitation and transport infrastructure development projects at the national,
Необходимо также оказать помощь проектам по содействию торговле и развитию транспортной инфраструктуры на национальных, субрегиональных
subregional cooperation in transport infrastructure development in Africa include strategic convergence of regulatory regimes and effective cross-border coordination.
субрегионального сотрудничества в области развития транспортной инфраструктуры в Африке, относятся сближение нормативно- правовых режимов в долгосрочном плане и эффективная координация усилий на трансграничном уровне.
transit issues were highly relevant for Kazakhstan, and transport infrastructure development was a priority.
вопросы торговли и транзита являются для него весьма актуальными, а развитие транспортной инфраструктуры является одним из его приоритетов.
In the period March 2006 to January 2007, he worked as First Deputy Chairman of Transport Infrastructure Development Committee under Ministry of Transport& Communications,
В период с марта 2006 г. по январь 2007 г. занимал пост первого заместителя председателя Комитета развития транспортной инфраструктуры Министерства транспорта
Given this dependence on their neighbours' transportation networks, there is a particularly strong case for a regional approach towards transport infrastructure development.
Зависимость этих стран от транспортных сетей соседей настоятельно требует регионального подхода к развитию транспортной инфраструктуры.
Governments need to ensure that transport infrastructure development is coordinated and appropriate for national requirements.
правительствам следует обеспечить скоординированное развитие транспортной инфраструктуры и ее соответствие национальным потребностям.
From January to December 2007, he was Chairman of Transport Infrastructure Development Committee under Ministry of Transport& Communications,
С января по декабрь 2007 года был на посту председателя Комитета развития транспортной инфраструктуры Министерства транспорта
The President in his Address gave a clear task to improve logistics and transport infrastructure development.
Президент в своем Послании дал четкую задачу по развитию логистики и развитию транспортной инфраструктуры.
In particular, the provision of policy guidance at the ministerial level and the contribution to regional transport infrastructure development has been highly effective.
В частности, предоставление рекомендаций по вопросам политики на уровне министров и вклад в развитие транспортной инфраструктуры в регионе были признаны очень эффективными.
Результатов: 123, Время: 0.057

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский