TRUTH COMMISSIONS - перевод на Русском

[truːθ kə'miʃnz]
[truːθ kə'miʃnz]
комиссиям по установлению истины
truth commissions
комиссиями по установлению истины
truth commissions

Примеры использования Truth commissions на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Her Government strongly supported those principles through truth commissions, forensic research and programmes to encourage dialogue.
Правительство Соединенных Штатов решительно поддерживает эти принципы посредством деятельности комиссий по установлению истины, судебных исследований и программ по поощрению диалога.
It bears emphasizing that truth commissions must be assured adequate resources and powers to carry out their mandate effectively;
Необходимо подчеркнуть, что для обеспечения эффективного выполнения комиссиями по установлению истины своего мандата им необходимо предоставлять надлежащие ресурсы и полномочия;
The Special Rapporteur invites agencies that frequently support truth commissions to systematize and make available useful previous experiences concerning staffing,
Специальный докладчик предлагает учреждениям, которые часто оказывают поддержку комиссиям по установлению истины, систематизировать и распространить полезный накопленный опыт в вопросах, касающихся кадров,
Commissions of inquiry, including truth commissions, must be established through procedures that ensure their independence,
Комиссии по расследованию, включая комиссии по установлению истины, должны создаваться посредством процедур, обеспечивающих их независимость,
More truth commissions are actively addressing forms of gender-based violence in their work
Все большее количество комиссий по установлению истины активно занимается вопросом о формах гендерного насилия
Finally, truth commissions have often found it challenging to articulate the relationship between the commissioners.
И наконец, комиссиям по установлению истины зачастую бывает сложно определить взаимоотношения между их членами.
This included information on actions undertaken by courts, truth commissions and special programmes,
Эта информация включает сведения о мерах, принимаемых судами, комиссиями по установлению истины и специальными программами,
The greatest challenge currently facing truth commissions concerns the expansion of their mandates.
Самый серьезный вызов, с которым в настоящее время сталкиваются комиссии по установлению истины, касается расширения их мандатов.
Today, truth commissions, prosecutions and reparations are widely seen as complementary,
Сегодня учреждение комиссий по установлению истины, осуществление судебного преследования и возмещение ущерба в
The international community should assist truth commissions financially in expeditious
Международное сообщество должно оперативно и на предсказуемой основе оказывать комиссиям по установлению истины финансовое содействие
of the right and the interaction between the courts and truth commissions.
также характер взаимосвязи между судами и комиссиями по установлению истины.
Several truth commissions have recommended increasing the efficiency of the justice system
Несколько комиссий по установлению истины рекомендовали повысить эффективность судебной системы
normally known as truth commissions.
именуются комиссиями по установлению истины.
Transitional justice: in the context of peacekeeping operations, supports transitional justice mechanisms and truth commissions and undertakes forensic investigations.
Правосудие в переходный период: в контексте миротворческих операций оказывает поддержку механизмам правосудия в переходный период и комиссиям по установлению истины и проводит криминалистическую экспертизу.
Swedish expertise has also been seconded to Truth commissions and Tribunals, for example in South Africa.
Шведские эксперты командировались также для работы в составе комиссий по установлению истины и трибуналов, например в Южной Африке.
On a national level, the Special Rapporteur recommends that official cooperation mechanisms should be established between truth commissions and the tribunals, before they begin to operate.
На национальном уровне Специальный докладчик рекомендует создавать официальные механизмы по вопросам взаимодействия между комиссиями по установлению истины и судами еще до начала функционирования соответствующих органов.
Some contextual characteristics made truth commissions apt mechanisms in the aftermath of violations committed by authoritarian regimes.
Некоторые контекстуальные особенности комиссий по установлению истины превратили их в эффективные механизмы в ситуациях, сложившихся после нарушений, совершенных авторитарными режимами.
Truth commissions derive their power to a large extent from the moral authority
В значительной степени правомочность комиссий по установлению истины вытекает из морального авторитета
More than 30 such truth commissions have already been established,
Было создано свыше 30 таких комиссий по установлению истины, в том числе в Аргентине, Чили, Южной Африке,
The Convention recognizes that Governments shall have the responsibility for ensuring that indigenous peoples participate in truth commissions, in order to protect their rights
В Конвенции признается, что правительства несут ответственность за обеспечение участия коренных народов в работе комиссий по установлению истины в целях защиты их прав
Результатов: 270, Время: 0.0459

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский