TYRANNICAL - перевод на Русском

[ti'rænikl]
[ti'rænikl]
тиранических
tyrannical
oppressive
деспотичные
tyrannical
oppressive
arbitrary
тираном
tyrant
tyrannical
жестокую
brutal
cruel
violent
fierce
severe
vicious
harsh
savage
ferocious
bitter
деспотической
despotic
oppressive
tyrannical
тиранического
tyrannical
тиранической
tyrannical
тираническим
tyrannical
деспотичной
oppressive
despotic
tyrannical
domineering
деспотичного
oppressive
tyrannical

Примеры использования Tyrannical на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
sustained by a tyrannical harshness, may incite fear,
подкрепленные тиранической жестокостью, могут вызвать страх,
Herself branded a rebel, Lilandra came to join the Starjammers in their fight against Deathbird's tyrannical reign.
Лиландра, клейменая как бунтарка, присоединилась к Звездным гасителям в их борьбе против тиранического правления сестры.
Though his intentions are noble, a nightmarish future follows as Thor's reign on Earth becomes tyrannical.
И хотя его намерения благородны, правление сына Один оборачивается кошмаром и становится тираническим.
This is all part of Israel's tyrannical policy towards the population of the occupied Syrian Golan.
Все это-- часть деспотичной политики Израиля в отношении населения оккупированных сирийских Голан.
The Palestinian people were still suffering under a half-century-old tyrannical occupation, with Israel selectively applying certain international conventions that agreed with its selfish interests.
Палестинский народ попрежнему страдает от продолжающейся в течение полувека тиранической оккупации, когда Израиль избирательно применяет некоторые международные конвенции, которые отвечают его корыстным интересам.
neither was it austere and tyrannical like that of the Hebrews;
она не отличалась суровым и тираническим характером.
been supported by the international community, even during the previous tyrannical regime.
международное сообщество поддерживало Сомали даже во времена предыдущего тиранического режима.
psychological abuse, the husband's tyrannical behaviour and his complete lack of interest in the family's problems.
морального насилия, деспотичного поведения и абсолютного отсутствия интереса со стороны супруга к проблемам семьи.
For those who are worrying that their tyrannical power is diminishing,
Тем, кто беспокоится по поводу ослабления своей деспотичной власти, я отвечу,
In 1887, Port-au-Prince rebelled because of lack of individual freedom and the tyrannical system of the republic.
В 1887 году в Порт-о-Пренсе началось восстание из-за отсутствия личной свободы и тиранической системы власти.
Under the tyrannical rule of the previous Sun-King Jiran, they waged war against the other tribes for sacrificial
В период правления предыдущего Короля- Солнца, деспотичного Джирана, они объявили войну соседним племенам
The more ruthless sly tyrannical the supplicant, the more likely his request is to be granted.
Чем более безжалостен хитрый тиран- проситель, тем более вероятно, что его просьба будет удовлетворена.
the Codex Aubin says that the Aztecs were subject to a tyrannical elite called the Azteca Chicomoztoca.
утверждают, что там ацтеки являлись рабами тиранической элиты под названием Ацтека- Чикомостока.
that was for the people to protect themselves against a tyrannical government.
люди могли защитить себя от деспотичного правительства.
negatively disposed to Herod, due to his brutal, tyrannical activities, and of course,
были негативно настроены к Ироду из-за его жестокой, тиранической деятельности и, естественно,
unsustainable and tyrannical world order endured by the countries of the South could be redesigned by a working group
неустойчивый и тиранический мировой порядок, от которого страдают страны Юга, мог быть изменен рабочей группой
They subjugate those countries by imposing tyrannical and coercive measures that include,
Они подчиняют себе эти страны, вводя тиранические и принудительные меры,
after the nearly half-century-long tyrannical military occupation by Japan they have been living in a state of war with the United States for 60 years.
трагическая история корейского народа: сначала полувековая тираническая военная оккупация Японии, а затем почти 60летнее состояние войны с Соединенными Штатами.
The tyrannical Taliban regime supported by Al-Qaida had given way to successive democratic elections in which all Afghans could exercise their right to self-determination.
Тиранический режим движения<< Талибан>>, поддерживаемый<< Аль-Каидой>>, сменился последовательными демократическими выборами, в ходе которых все афганцы могут реализовать свое право на самоопределение.
The time often comes when even the most tyrannical despot may face military challenges that cannot be overcome by the strength of his own army.
Часто приходит время, когда даже наиболее тиранический деспот может оказаться перед лицом военных вызовов, которые не могут быть преодолены силой его собственной армии.
Результатов: 132, Время: 0.0833

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский