UNION OF THE COMOROS - перевод на Русском

союз коморских островов
union of the comoros
союза коморских островов
of the union of the comoros
comorian
союзу коморских островов
union of the comoros

Примеры использования Union of the comoros на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The Union of the Comoros is an extremely impoverished country with few resources that is constantly facing budget deficits.
Союз Коморских Островов- это очень бедная, не имеющая ресурсов страна, которой постоянно приходится сталкиваться с дефицитом бюджета.
The Union of the Comoros has made substantial progress in improving the human rights situation since the previous periodic review.
С момента проведения предыдущего периодического обзора Союз Коморских Островов добился значительных успехов в сфере улучшения положения в области прав человека.
The Union of the Comoros is willing to provide assistance to other States, despite its very limited resources.
Союз Коморских Островов готов оказывать содействие другим государствам, хотя его собственные ресурсы весьма ограниченны.
The Union of the Comoros is making efforts to implement the Security Council sanctions with very insufficient resources.
Союз Коморских Островов стремится соблюдать санкции Совета Безопасности, несмотря на крайнюю нехватку ресурсов.
changed the official name of my country from the Islamic Federal Republic of the Comoros to the Union of the Comoros.
изменила официальное название моей страны с Федеральной Исламской Республики Коморские Острова на Союз Коморских Островов.
The procedures available derive from the international legal instruments by which the Union of the Comoros is bound.
Основу действующих механизмов составляют международно-правовые инструменты, к которым присоединился Союз Коморских Островов.
REQUESTS for the immediate establishment of a dialogue between the Union of the Comoros and France in order to determine together the modalities for the return of Mayotte to the Union of the Comoros;.
Просит немедленно начать диалог между Союзом Коморских Островов и Францией, с тем чтобы совместно определить условия возвращения острова Майотта в Союз Коморских Островов;.
Report of the Union of the Comoros on the steps taken pursuant to United Nations Security Council resolution 1373 2001.
Доклад о мерах, принятых Союзом Коморских Островов в порядке осуществления резолюции 1373( 2001) Совета Безопасности.
Located at the northern end of the Mozambique Channel between East Africa and north-west Madagascar, the Union of the Comoros occupies a strategic position in terms of maritime security.
Союз Коморских Островов, будучи расположен у северного входа в Мозамбикский пролив, между восточным побережьем Африки и северо-западным побережьем Мадагаскара, занимает стратегическую позицию с точки зрения морской безопасности.
In this world in crisis, the Union of the Comoros has for the second time experienced an exemplary, peaceful change at the top level of the State.
В момент, когда мир переживает кризис, в Союзе Коморских Островов уже второй раз мирным путем прошла образцовая передача высшей государственной власти.
to support the establishment of a national university in the Union of the Comoros;
оказать содействие в создании национального университета в Коморском Союзе;
To express appreciation to the Great Socialist People's Libyan Arab Jamahiriya for opening an embassy in the Union of the Comoros and to call upon other Member States to open diplomatic missions there;
Выразить благодарность Великой Социалистической Народной Ливийской Арабской Джамахирии за открытие посольства в Коморском Союзе и призвать государства- члены открывать здесь свои дипломатические миссии.
to provide all assistance possible to support teaching in Arabic in the Union of the Comoros;
оказать все необходимое содействие для организации преподавания на арабском языке в Коморском Союзе.
Bilateral Arab contributions to support the Union of the Comoros of which the Secretariat-General has been informed are as follows.
Генеральный секретариат был проинформирован о следующих двусторонних арабских взносах в поддержку Коморского Союза.
To extend gratitude to the Secretariat-General for opening an office of the League of Arab States in the Union of the Comoros and to call on the Comorian Government
Выразить благодарность Генеральному секретариату за открытие представительства Лиги арабских государств в Союзе Коморских Островов и призвать коморское правительство
Should the General Assembly approve the candidatures of the State of Palestine, the Union of the Comoros and the Federal Republic of Somalia to full membership, the total number
Если Генеральная ассамблея утвердит кандидатуры Государства Палестины, Союза Коморских Островов и Федеративной Республики Сомали на вступление в состав Действительных членов,
to take the necessary measures to begin the implementation of development projects in the Union of the Comoros in the light of the sums available in the Comoros support fund;
принять необходимые меры для начала осуществления проектов развития в Союзе Коморских Островов с учетом средств, имеющихся в Фонде поддержки Коморских Островов;.
on behalf of my country, the Union of the Comoros, and on behalf of my delegation, I should like to extend to you,
Прежде всего от имени моей страны, Союза Коморских Островов, и от имени моей делегации я хотел бы выразить Вам,
The Meeting appealed to the Member States to actively help the Union of the Comoros by providing it with needed material, human
Участники Совещания призвали государства- члены активно оказывать помощь Союзу Коморских Островов путем предоставления необходимых материальных,
of the United Nations system in the Union of the Comoros, with expertise provided by the International Organization of la Francophonie(OIF)
системы Организации Объединенных Наций в Союзе Коморских Островов при поддержке Международной организации франкоязычных стран
Результатов: 142, Время: 0.0652

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский