UNIQUE EXPERIENCE - перевод на Русском

[juː'niːk ik'spiəriəns]
[juː'niːk ik'spiəriəns]
уникальный опыт
unique experience
unique expertise
unrivalled expertise
unparalleled experience
unique knowledge
extraordinary experience
уникальные впечатления
unique experience
уникальные ощущения
unique sensations
unique experience
неповторимые впечатления
неповторимое ощущение
unique feeling
a unique sensation
уникальным опытом
unique experience
unique expertise
unrivalled expertise
unparalleled experience
unique knowledge
extraordinary experience
уникального опыта
unique experience
unique expertise
unrivalled expertise
unparalleled experience
unique knowledge
extraordinary experience
уникальном опыте
unique experience
unique expertise
unrivalled expertise
unparalleled experience
unique knowledge
extraordinary experience
уникальное впечатление
unique experience
a unique impression
уникальное переживание

Примеры использования Unique experience на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The yurt is a unique experience where you can live in harmony with nature.
Юрта является уникальным опытом, где вы можете жить в гармонии с природой.
A unique experience for all the family to enjoy.
Уникальный опыт для всей семьи.
Enjoy a unique experience with ceramics in the last luster workshop.
Насладитесь уникальным опытом с керамикой на последнем рабочем совещании глянца.
A unique experience awaits us in Iraq today.
Сегодня Ирак ожидает новый уникальный опыт.
PAO Sovcomflot has unique experience of operating ships in the Arctic.
ПАО« Совкомфлот» обладает уникальным опытом эксплуатации судов в Арктике.
Waterpolo Final Six 2014: A Unique Experience in Barcelona.
Чемпионат мира по водному поло 2014: уникальный опыт в барселоне.
Enjoy a unique experience with our services and let us take care of you.
Насладитесь уникальным опытом благодаря предлагаемым услугам и позвольте нам позаботиться о вас.
A truly elegant and unique experience.
По-настоящему элегантный и уникальный опыт взаимодействия.
He shared his unique experience of presenting two absolutely different startups in one booth.
Он делился уникальным опытом презентации 2 совершенно разных стартапов на одном стенде.
This, in itself, is a unique experience.
Это сам по себе очень уникальный опыт.
Russian Muslims have a unique experience in the development of Islamic theology
Мусульмане России обладают уникальным опытом развития исламского богословия
Face Camera will bring you unique experience.
Лицо камера принесет вам уникальный опыт.
We possess a unique experience of working with the major international companies.
Мы обладаем уникальным опытом работы с крупными международными компаниями.
Wow, give your kids a unique experience.
Вау, дайте вашим детям уникальный опыт.
Staying in this suite is a unique experience.
Пребывание в этом номере является уникальным опытом.
An unforgettable stay, a unique experience.
Незабываемое пребывание, уникальный опыт.
Cruising on gulets in Croatia is a unique experience.
Круизы на гулетах в Хорватии являются уникальным опытом.
Hannah riad offers visitors a unique experience.
Ханна Riad предлагает своим гостям уникальный опыт.
We develop individual solutions for each particular project and have unique experience in.
Мы разрабатываем индивидуальные решения для каждого конкретного проекта и обладаем уникальным опытом.
This combination gives children a great and unique experience.
Эта комбинация дает детям больший и уникальный опыт.
Результатов: 472, Время: 0.0834

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский