UNIVERSAL FORUM - перевод на Русском

[ˌjuːni'v3ːsl 'fɔːrəm]
[ˌjuːni'v3ːsl 'fɔːrəm]
универсальный форум
universal forum
всемирный форум
world forum
global forum
universal forum
всеобщего форума
universal forum
универсального форума
universal forum
универсальном форуме
universal forum
всеобщем форуме
universal forum
всеобщий форум
universal forum
всемирного форума
world forum
global forum
universal forum

Примеры использования Universal forum на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Considers the Universal Forum of Cultures, Barcelona 2004, an initiative of
Считает, что Всеобщий форум культур" Барселона- 2004" является инициативой,
For it is the United Nations alone which can provide a universal forum for elaborating new principles
Именно Организация Объединенных Наций может представлять собой универсальный форум для разработки новых принципов
to multilaterally negotiated instruments, with a central role for the United Nations as a universal forum.
учитывая при этом ведущую роль Организации Объединенных Наций как универсального форума.
At the global level, appropriate existing mechanisms can provide a universal forum for debate and the development of ideas.
На глобальном уровне соответствующие существующие механизмы могут служить универсальным форумом для обсуждения и развития выдвигаемых идей.
This is to the credit of the United Nations, a universal forum of States, a unique Organization without which it is impossible to imagine present-day international relations.
В этом заслуга Организации Объединенных Наций, всемирного форума государств, Организации уникальной, без которой трудно представить себе нынешние международные отношения.
There is no better opportunity than this universal forum to expand on a theme that concerns all of us-- countries of origin as well as receiving countries.
Данный универсальный форум предоставляет нам наилучшую возможность подробно обсудить вопросы, волнующие всех нас-- и страны происхождения, и принимающие страны.
Last year's World Summit reaffirmed the role of the United Nations as an indispensable and universal forum for taking important action on today's burning issues.
Состоявшийся год назад Саммит мировых лидеров подтвердил роль Организации Объединенных Наций как незаменимого и универсального форума для выработки важнейших решений по актуальным проблемам современности.
which is the only truly universal forum, remains crucial.
являющейся единственным поистине универсальным форумом, остается решающей.
The United Nations, as a universal forum, was in a unique position to promote international cooperation by ensuring a more equitable sharing of the benefits of globalization.
Организация Объединенных Наций как универсальный форум должна играть ключевую роль в поощрении международного сотрудничества и заботиться о более справедливом распределении благ глобализации.
being the only truly universal forum for global dialogue.
продолжает оставаться единственным подлинно универсальным форумом для глобального диалога.
grateful to the Almighty to have the opportunity once again to attend this important universal forum.
Я рад возможности-- и признателен за нее Всемогущему-- вновь посетить этот важный универсальный форум.
We must not forget that it is also the only truly universal forum for decision-making and action.
Нам не следует забывать о том, что она также является единственным подлинно универсальным форумом для принятия решений и мер.
UNCTAD meetings provided a universal forum for exchanges of experience.
совещания ЮНКТАД представляют собой универсальный форум для обмена опытом.
It also allows this universal forum to assess the multidimensional changes that have taken place in Africa since NEPAD began
Они также позволяют этому универсальному форуму дать оценку многоплановых изменений, которые произошли в Африке с момента создания НЕПАД
The dialogues acknowledged the connection with the Universal Forum on Urban Cultures, particularly on the
В ходе диалога была признана его связь с Всемирным форумом по городским культурам,
The just concluded Universal Forum on Urban Cultures had brought together people from diverse backgrounds.
В только что завершившемся Всемирном форуме городских культур приняли участие люди с самым разным жизненным опытом.
That set of proposals needs to be studied by the Organizational Committee, but mainly by this General Assembly-- the universal forum to which the Peacebuilding Commission will periodically render account.
Организационному комитету и, прежде всего, Генеральной Ассамблее-- универсальному форуму, которому Комиссия по миростроительству будет периодически представлять доклады-- следует изучить этот пакет предложений.
They are even more important in the case of such a universal forum as the United Nations.
Тем более, преобразования важны применительно к такому универсальному форуму, как Организация Объединенных Наций.
Mr. Magga attended a UNESCO panel at the Universal Forum of Culture in Barcelona, Spain, in September 2004.
Гн Магга принял участие в работе дискуссионной группы ЮНЕСКО в рамках Всеобщего форума по культуре, который состоялся в Барселоне, Испания, в сентябре 2004 года.
On the threshold of the new millennium, cooperation between the United Nations as a universal forum for the peoples of the world and the OSCE as a pan-European regional organization is becoming increasingly important.
На пороге нового тысячелетия взаимодействие ООН в качестве универсального форума и ОБСЕ как всеобъемлющей европейской региональной организации приобретает особый смысл и значение.
Результатов: 121, Время: 0.0885

Universal forum на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский