USES OF THE OCEANS - перевод на Русском

['juːsiz ɒv ðə 'əʊʃnz]
['juːsiz ɒv ðə 'əʊʃnz]
морепользования
uses of the oceans
of ocean affairs
ocean management
sea
of ocean governance
видов морепользования
uses of the oceans
uses of the seas
видов использования мирового океана
использования океана
uses of the oceans
видами использования океанов

Примеры использования Uses of the oceans на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
the Informal Consultative Process, to be"New sustainable uses of the oceans, including the conservation and management of the biological diversity of the seabed in areas beyond national jurisdiction.
Новые виды устойчивого использования океанов, включая сохранение и управление биологическим разнообразием морского дна в районах, не подпадающих под национальную юрисдикцию.
The area of focus,"New sustainable uses of the oceans, including the conservation and management of the biological diversity of the seabed in areas beyond national jurisdiction", was discussed in depth in the discussion panel, as well as
Главная тема<< Новые виды устойчивого морепользования, включая сохранение биологического разнообразия морского дна в районах за пределами национальной юрисдикции и управление этим разнообразием>>
effective development of marine resources and uses of the oceans.
эффективному освоению морских ресурсов и видов морепользования.
the opening of new fields of activity, and increased uses of the oceans.
открытия новых сфер деятельности и активизации использования океанов.
As the uses of the oceans constantly increase, resulting in growing pressure on their ecosystems, there is mounting
По мере неуклонного расширения видов использования Мирового океана, оказывающего все более существенное давление на экосистемы,
The focus of next year's fifth meeting of the Consultative Process, set out in section XIII of the draft resolution, will be"New sustainable uses of the oceans, including the conservation and management of the biological diversity of the seabed in areas beyond national jurisdiction.
В соответствии с разделом XIII настоящего проекта резолюции Консультативный процесс на своем предстоящем пятом совещании должен сосредоточить внимание на новых видах устойчивого морепользования, включая сохранение биологического разнообразия морского дна в районах за пределами национальной юрисдикции и управление этим разнообразием.
effective development of marine resources and uses of the oceans within the limits of national jurisdiction.
эффективному освоению морских ресурсов и видов морепользования в пределах действия национальной юрисдикции.
increase our understanding of the relationship between ecosystems and multiple uses of the oceans and take these factors into account in making decisions.
углубить понимание взаимодействия между экосистемами и многочисленными видами использования океанов и принимать эти факторы в расчет при принятии решений.
In 2004, the fifth meeting of the Informal Consultative Process organized its discussions around the issue of new sustainable uses of the oceans, including the conservation and management of the biological diversity of the seabed in areas beyond national jurisdiction.
В 2004 году на пятом совещании Неофициального консультативного процесса обсуждения были сосредоточены на вопросе о новых видах устойчивого морепользования, включая сохранение биологического разнообразия морского дна в районах за пределами национальной юрисдикции и управления этим разнообразием.
effective development of marine resources and uses of the oceans within the limits of national jurisdiction.
эффективному освоению морских ресурсов и видов морепользования в пределах действия национальной юрисдикции.
at new sustainable uses of the oceans, at unresolved issues
на новые виды устойчивого морепользования, на нерешенные проблемы
effective development of marine resources and uses of the oceans within the limits of national jurisdiction.
эффективного освоения морских ресурсов и видов морепользования в пределах действия национальной юрисдикции.
we must also turn our attention to new issues and uses of the oceans, especially in all circumstances where we lack information
мы должны также обратить внимание на новые проблемы и сферы использования океана, особенно в тех обстоятельствах, когда нам недостает информации и знаний для понимания политики
In addition, new uses of the oceans and their resources have emerged, such as the search for
Кроме того, нарождаются новые направления использования океанов и их ресурсов, как то поиск альтернативных источников энергии,
it addresses all uses of the oceans and their resources; it creates a multitude of rights
она затрагивает все аспекты использования океанов и их ресурсов, формулирует многочисленные права
In that regard, we welcome the initiative to consider new sustainable uses of the oceans at the next meeting of the Consultative Process,
В этой связи мы приветствуем инициативу по рассмотрению новых форм устойчивого освоения Мирового океана на следующем заседании Консультативного процесса, включая сохранение и управление биоразнообразием подводного мира,
agencies addressing various uses of the oceans and their resources and the protection
ведомствами, отвечающими за разные виды использования океанов и их ресурсов и за защиту
We are also committed to combating organized crime and unlawful uses of the oceans, such as piracy,
Кроме того, мы привержены борьбе с организованной преступностью и с незаконным использованием Мирового океана, таких как пиратство, незаконная торговля наркотиками
establishes an equitable basis for the uses of the oceans and sharing of their resources.
закладывает хорошую основу для пользования океанами и совместного использования их ресурсов.
in relation to various aspects involving the uses of the oceans.
в отношении различных аспектов использования Мирового океана.
Результатов: 68, Время: 0.0924

Uses of the oceans на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский