VAMPIRE BLOOD - перевод на Русском

['væmpaiər blʌd]
['væmpaiər blʌd]
кровь вампира
vampire blood
v-juice
вампирской крови
vampire blood
кровью вампира
vampire blood
вампирскую кровь
vampire blood
кровь вампиров
vampire blood

Примеры использования Vampire blood на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
I obviously didn't realize I had vampire blood in my system.
Очевидно, я не осознавала, что в моем организме есть кровь вампира.
We need vampire blood.
Нам нужна вампирская кровь.
The Were you were fighting had vampire blood in him.
С которым ты дрался, был накачан вампирской кровью.
Of ancient, untainted vampire blood.
Древней, чистой крови вампиров.
Drinking vampire blood to survive.
Выпить вампирской крови, чтобы выжить.
I trained him to crave vampire blood instead of human blood..
Я научил его жажде вампирской крови, вместо человеческой.
For instance, how does he know I'm having you sell vampire blood?
Например… Откуда он знает, что я поручила тебе продавать вампирскую кровь?
And now you shall drink vampire blood and your transformation will be complete,!
А теперь ты выпьешь вампирской крови и твоя инициализация будет завершена!
It was like the times I had vampire blood.
Такое было, когда я пил вампирскую кровь.
I have had vampire blood.
Во мне вампирская кровь.
What if we got you some vampire blood?
Что если мы достанем тебе вампирской крови?
Vampire blood?
Вампирская кровь?
The vampire blood he drank will wear off.
Вампирская кровь, которую он принял, выветрится.
Feeding her vampire blood rendered it useless.
Напоив ее вампирской кровью ты сделал эликсир бесполезным.
I much prefer vampire blood, but after so long a slumber, one needn't be so picky.
Я предпочитаю кровь вампира, но после столь долгого сна не стоит привиредничать.
you had vampire blood in your system, Elena.
В тебе была кровь вампира, Елена.
This compound is like that bell except instead of a ding your body will salivate at the smell of vampire blood.
Это вещество как тот колокольчик Только вместо" дзынь" твое тело будет выделять слюну от запаха вампирской крови.
I don't know if the pediatric ward would approve of Uncle Elijah using vampire blood to heal boo-boos.
Не знаю, одобрил бы педиатр дядю Элайджу, который использует кровь вампира для исцеления царапины.
I think it fitting that we toast the new year with a glass of vampire blood, wouldn't you agree?
Я думаю что подходящий момент поднять бокал с кровью вампира за этот новый год, вы согласны?
The only reason that the alarm went off was because it found vampire blood coursing through our veins.
Единственная причина сигнала тревоги- то, что сканер обнаружил кровь вампиров, текущую по нашим венам.
Результатов: 69, Время: 0.0453

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский