VARIOUS LANGUAGE - перевод на Русском

['veəriəs 'læŋgwidʒ]
['veəriəs 'læŋgwidʒ]
различные языковые
different language
various language
various linguistic
different linguistic
различных языках
different languages
various languages
multiple languages
variety of languages
multilingual
number of languages
разных языковых
different language
various language
разных языках
different languages
various languages
multiple languages
variety of languages
multilingual
range of languages
numerous languages
различных языковых
different language
various language
different linguistic
various linguistic
diverse language

Примеры использования Various language на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Furthermore, the suggestion was made that the various language texts should be aligned with the French original by replacing the reference to“effective measures that are commensurate with the offence” by“effective
Кроме того, было предложено увязать тексты на различных языках с первоначальным текстом на французском языке, заменив ссылку" effective measures that are commensurate with the offence"
The number and timing of implementation of various language modules would be dependent on the level of resources that could be made available.
Число и сроки внедрения различных языковых модулей будут определяться объемом выделяемых ресурсов.
The various language versions published, and the RID/ADR texts intended for publication are therefore different.
Вследствие этого между опубликованными вариантами на разных языках и соответственно подготовленными для публикации текстами МПОГ/ ДОПОГ существуют различия.
The Commission considered that the various language versions of the next draft legislative guide should be carefully reviewed
Комиссия сочла, что варианты следующего проекта руководства для законодательных органов на различных языках должны быть тщательно рассмот- рены с тем,
The Safety Committee noted discrepancies between the various language versions of the Regulations annexed to ADN
Комитет по вопросам безопасности отметил расхождения между различными языковыми вариантами Правил, прилагаемых к ВОПОГ,
The Chairman said that all matters relating to the drafting and alignment of the various language versions should be submitted to the Secretariat in writing.
Председатель говорит, что все вопросы, связанные с подготовкой и согласованием вариантов текста на разных языках, следует представлять в Секретариат в письменной форме.
The discussions revealed that a systematic revision of all the definitions was a major task which was more complicated than simply aligning the various language versions.
Дискуссии показали, что систематическая группирование всех определений является задачей большого масштаба, более сложной, чем простое согласование вариантов на различных языках.
Several concerns were expressed regarding the need for the various language texts to be closely aligned with the original French text.
Был высказан ряд оговорок в отношении необходимости тесно увязать тексты на различных языках с первоначальным текстом на французском языке..
The organizations note, however, that there is a competitive recruitment process in the United Nations for various language positions as well as career development initiatives.
Однако организации отмечают, что в настоящее время набор кадров осуществляется на конкурентной основе в рамках Организации Объединенных Наций в целях заполнения различных лингвистических должностей, а также осуществления инициатив в области развития карьеры.
Any editorial changes, as well as any discrepancies in the various language versions of the draft report, should also be communicated directly to the secretariat in writing please.
Любые изменения редакционного характера, а также любые замечания о расхождениях между текстами проекта доклада на различных языках также прошу препровождать непосредственно в секретариат в письменном виде.
there should be consistency between the various language versions.
обеспечивать совместимость их вариантов на разных языках.
In response, the representative of the Department said that resource allocations among various language units in United Nations Radio were not expected to change.
В ответ представитель Департамента заявил, что вносить изменения в распределение ресурсов между различными языковыми подразделениями Радио Организации Объединенных Наций не предполагается.
measures to ensure the consistency and technical accuracy of the various language versions of the legislative guide.
обеспе- чения последовательности и технической точности текстов руководства для законодательных органов на различных зыках.
when revising draft article 11, particular attention should be given to avoiding inconsistencies among the various language versions.
при работе над текстом проекта статьи 11 особое внимание следует уделить избежанию несоответствий между текстами на различных языках.
television studios for use by the various language services.
телевизионные студии для использования несколькими языковыми службами.
It was observed that this section illustrates that care must be taken in ensuring that the various language versions fully reflect the various concepts involved.
Было отмечено, что этот раздел показывает, сколь пристальное внимание необходимо уделять обеспечению того, чтобы тексты на различных языках в полной мере отражали различные рассматриваемые концепции.
The Committee requested the secretariat to verify the alignment of the various language versions as well as the formatting before sending the text to the UN Treaty Section.
Комитет поручил секретариату- до направления текста в Договорную секцию ООН- проверить соответствие формулировок на различных языках, а также форму их изложения.
Though the various language editions are held to global policies such as"neutral point of view",
Несмотря на то что различные языковые разделы придерживаются глобальной политики, такой как нейтральная точка зрения, они расходятся по некоторым вопросам политики
therefore cannot be used interchangeably in the various language versions of the draft articles.
поэтому не могут использоваться как взаимозаменяемые в текстах проектов статей на различных языках.
Demid and Alexey tell a story how All Correct Language Solutions team developed detailed specification templates for various language pairs and content types,
Демид и Алексей рассказали о том, как команда All Correct Language Solutions разработала детальные шаблоны техзаданий для разных языковых пар и тематик,
Результатов: 97, Время: 0.0689

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский